REMOTE MOUNTAIN - перевод на Русском

[ri'məʊt 'maʊntin]
[ri'məʊt 'maʊntin]
отдаленных горных
remote mountainous
remote mountain
isolated mountain
remote highland
удаленных горных
remote mountain
remote mountainous
труднодоступного горного
далекое горное
отдаленной горной
remote mountain

Примеры использования Remote mountain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Micro-lending development in all territory of the country especially in the remote mountain regions remains one of the important directions,
Развитие микрокредитования по всей территории страны, особенно в отдаленных горных районах продолжает оставаться приоритетным и важным направлением,
As for the elderly men and women in remote mountain areas, they had not been abandoned because representatives of the national health system visited them at least three times a week to try to address their needs.
Что касается пожилых мужчин и женщин в удаленных горных районах, то они не брошены на произвол судьбы, так как сотрудники национальной системы здравоохранения посещают их не реже трех раз в неделю, стремясь помочь им в удовлетворении их потребностей.
Micro-lending development in all territory of the country especially in the remote mountain regions remains one of the important directions,
Развитие микрокредитования по всей территории страны, особенно в отдаленных горных районах, рассматривается как приоритетное и важное направление, на реализацию которого
The main objective of the KCBTA is to improve the living conditions of people in remote mountain regions, by developing rural tourism without harming the natural environment
Своей основной целью Ассоциация ставит повышение жизненного уровня в отдаленных горных регионах посредством развития инфраструктуры и объектов туризма без ущерба для окружающей среды
the community spirit that were once the ground stones of these remote mountain villages.
духе сообщества, которые были когда-то основой отношений в этих отдаленных горных деревнях.
communications including postal and communication services in remote mountain villages and new settlements of the region.
в том числе услуг почты и связи в отдаленных горных селах и новых населенных пунктах района.
improving their status in many remote mountain communities.
повышается их статус во многих отдаленных горных общинах.
the development of main sectors of national economy pays special attention to extension of microlending in all territory of the republic especially in the remote mountain areas, as a priority important direction.
развития основных отраслей экономики страны уделяет особое внимание выдаче малых кредитов на всей территории республики, особенно в отдаленных горных районах, как приоритетное важное направление.
a group of major flatlands or a group of remote mountain villages) may and ought to be used.
группе крупных равнинных или группе отдаленных горных айылных аймаков.
Legend has it King Arthur sailed across this remote mountain lake below Mount Snowdon to the mythical Isle of Avalon, and his famous sword
Легенда гласит, что Король Артур переплыл это отдаленное горное озеро, расположенное под горой Сноудон, на пути к мифическому острову Авалон,
was expected within two years to have reached even the remote mountain areas.
ожидается, что в течение двух лет ей будут охвачены даже самые удаленные горные области.
when the daughter visits her father in a remote mountain village, that the second wife is far more suitable for him than the first.
дочь навещает отца в далекой горной деревне, оказывается, что вторая жена гораздо больше подходит ему, чем первая.
Soviet engineer Kurmaev(Anatoly Kuznetsov), is doing research with the purpose of construction of hydroelectric power station in a remote mountain area of a Latin American country.
проводит в одной из латиноамериканских стран изыскания с целью строительства гидроэлектростанции в труднодоступном горном районе и становится мишенью для реакционной организации« Правый альянс».
particularly in remote mountain villages and elderly people living in poverty.
проживающих в отдаленных горных селах, и пожилых лиц, живущих в бедности.
there were also various small projects involving collaboration with remote mountain communities carried out by the Kyrgyzstan Red Crescent Society with the support of the Netherlands Government.
также различные мелкомасштабные проекты сотрудничества с обществами отдаленных горных районов, которые осуществляет Общество Красного Полумесяца Кыргызстана при поддержке правительства Нидерландов.
especially in the remote mountain regions of the country.
особенно в отдаленных горных регионах страны.
Khan ordered a single Aravt unit to find the Master Physician in remote mountains.
Хан приказал одному Арвату( десятку) отыскать мастера- врачевателя в далеких горах.
On the feast, do you only want to issue your book in the remote mountains?
На feast, вас только хотите издать вашу книгу в отдаленных горах?
Reich lived an isolated life in a house he had built for himself in the remote mountains near the Canadian border.
Райх жил изолированной жизнью в доме, который построил для себя в отдаленном горном районе рядом с канадской границей.
ethnic Budukh take pride in their history as a people who have managed to live in these remote mountains for centuries.
жителей Будуга очень суровыми, они гордятся своей историей и тем, что на протяжении веков выживают в изолированной горной местности.
Результатов: 53, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский