RENEWED DETERMINATION - перевод на Русском

[ri'njuːd diˌt3ːmi'neiʃn]
[ri'njuːd diˌt3ːmi'neiʃn]
новой решимостью
renewed determination
new determination
удвоенной решимостью
renewed determination
возобновленной решимости
renewed determination
новая решимость
renewed determination
new resolve

Примеры использования Renewed determination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This work must be pursued with renewed determination, given the developments under way in technology,
Необходимо с удвоенной решимостью продолжать эту работу с учетом текущих тенденций в области технологии,
flexibility and renewed determination that will allow the Conference to get back to substantive work.
гибкости и возобновленной решимости, что позволит Конференции вернуться к предметной работе.
We reaffirm our renewed determination to ensure that genocide,
Мы вновь подтверждаем нашу возобновленную решимость обеспечить, чтобы геноцид,
on reducing nuclear danger, on renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons
об уменьшении ядерной опасности и о подтверждении решимости стремиться к полной ликвидации ядерного оружия
we must not let our resolve be weakened by the negative trend, but instead must work constructively, with renewed determination and political will, to address the legitimate security concerns of the international community.
под влиянием негативной динамики ослабевала наша решимость; вместо этого нам надо конструктивно, с возобновленной решимостью и политической волей работать над улаживанием законных озабоченностей международного сообщества по поводу безопасности.
By holding resolutely to those convictions, the Holy See hopes to awaken in the hearts of all people of good faith a renewed determination to ensure that the horrors of nuclear war will never again be visited upon humanity.
Исходя из этого твердого убеждения, Святой Престол надеется пробудить в сердцах всех людей доброй воли новую решимость добиться того, чтобы человечество никогда больше не столкнулось с ужасами ядерной войны.
reducing nuclear danger, a renewed determination towards total elimination of nuclear weapons,
уменьшения ядерной опасности, подтверждения решимости добиваться полной ликвидации ядерного оружия,
security of a world without nuclear weapons, and expressing renewed determination to increase momentum for global nuclear disarmament and non-proliferation.
безопасности в мире, свободном от ядерного оружия, и вновь подтверждая решимость наращивать импульс в интересах глобального ядерного разоружения и нераспространения.
introduced a draft resolution entitled" Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons" A/C.1/62/L.58.
на рассмотрение проект резолюции, озаглавленный<< Подтверждение решимости добиваться полной ликвидации ядерного оружия>> A/ C. 1/ 63/ L.
make further nuclear disarmament efforts with renewed determination in order to build confidence among States
предпринять дополнительные усилия в области ядерного разоружения с новой решимостью, с тем чтобы укрепить доверие между государствами
world is witnessing the intransigent refusal of Israel to abide by the wishes of the international community, the General Assembly should decisively pursue the objectives of the previous resolutions of the emergency special session with renewed determination.
мир является свидетелем непримиримого отказа Израиля выполнить волю международного сообщества, Генеральная Ассамблея должна энергично и с удвоенной решимостью стремиться к достижению цели предыдущих резолюций чрезвычайной специальной сессии.
Herzegovina there is at last some realistic hope that the renewed determination of the United Nations, combined with the decisive support of NATO, may bring about a durable settlement
Герцеговины, наконец, появляется реальная надежда на то, что новая решимость Организации Объединенных Наций в сочетании с решительной поддержкой НАТО может привести к прочному урегулированию
reducing nuclear danger, renewed determination to achieve the total elimination of nuclear weapons,
уменьшения ядерной опасности, подтверждения решимости добиться полной ликвидации ядерного оружия,
it affirms that out of such tragic times comes a renewed determination to seize our own destinies
она подтверждает, что в такие трагические времена возрождается новая решимость взять свои судьбы в собственные руки
reducing nuclear danger, renewed determination to achieve the total elimination of nuclear weapons,
снижения уровня ядерной опасности, обновленной решимости добиться полной ликвидации ядерного оружия,
demonstrates the renewed determination of the international community to establish a nuclear-weapon-free world.
свидетельствует о новой решимости международного сообщества создать мир, свободный от ядерного оружия.
entitled" Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons",
озаглавленному<< Подтверждение решимости добиваться полной ликвидации ядерного оружия>>,
struggling to achieve the Millennium Declaration's vision of a world unified by common values and striving with renewed determination to achieve peace
воплощение выраженной в Декларации тысячелетия идеи мира, объединенного общими ценностями, и с новой решимостью стремятся к мирной жизни
However, we believe that these challenges can be surmounted with renewed determination and recommitment to the goals set.
Однако мы считаем, что эти проблемы можно преодолеть при наличии более твердой решимости и приверженности намеченным целям.
This work must be pursued with renewed determination, given the developments under way in various fields of international relations.
Эту работу необходимо продолжать с еще большей решимостью, учитывая процессы, происходящие в различных областях международных отношений.
Результатов: 454, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский