REPORT ALSO STATED - перевод на Русском

[ri'pɔːt 'ɔːlsəʊ 'steitid]
[ri'pɔːt 'ɔːlsəʊ 'steitid]
в докладе также говорится
the report also stated
the report also refers
the report also describes
the report also indicates
the report further states
the report also mentions
report also highlights
в докладе также указывается
the report also indicates
report also states
the report also points out
the report further indicates
the report also highlights
the report also notes
the report also reveals
в докладе также отмечается
the report also notes
the report also indicates
the report also states
the report also points out
the report also highlights
the report further notes
the report also mentions
в докладе также указано
the report also indicates
the report also states
the report also shows
в докладе также утверждается
the report also stated
the report also claimed
в докладе также указывалось
the report also indicated
report also stated
в докладе также заявлено

Примеры использования Report also stated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report also stated that so far no HIV/AIDS cases had been reported,
В докладе также говорится об отсутствии на сегодняшний день сообщений о случаях ВИЧ/ СПИДа,
The report also stated that surface-to-surface rockets containing the nerve agent sarin were used in Ein Tarma,
В докладе говорится также, что в Айн- Тарме, Муадамие и Замальке в Риф-
The report also stated that more than 1,500 Palestinians in Israeli prisons were sentenced in trails that did not meet international standards of fairness.
В докладе также говорилось, что более 1500 палестинцев, содержащихся в израильских тюрьмах, были осуждены без соблюдения международных стандартов справедливости.
Mr. BOSSUYT said he was concerned because the report also stated that those who were not granted citizenship would be repatriated.
Гн БОССАЙТ говорит, что он обеспокоен тем, что в докладе говорится также о том, что те, кому не будет предоставлено гражданство, будут репатриированы.
The report also stated that the inhabitants of Yemen varied widely in terms of their complexion,"displaying every hue
В докладе говорится также, что жители Йемена сильно различаются цветом кожи
The report also stated that settlement expansion took place on hundreds of additional dunums of land.
В докладе также отмечалось, что, помимо этого, на сотнях дунамов земли велось расширение населенных пунктов."
The report also stated that the tourism and the financial services sectors should employ more management trainees,
В докладе также говорилось, что в секторах туризма и финансовых услуг следует задействовать большее число лиц,
The report also stated that the commodity price index increased overall to 187 in June 2006 from its average level of 105 in 2003.
В докладе отмечается также, что в июне 2006 года общий индекс цен на сырьевые товары достиг 187 пунктов по сравнению со средним уровнем 105 пунктов в 2003 году.
report,">was imprecise since the report also stated that most Roma were sedentary para. 124.
в докладе, является неточным,">потому что в докладе говорится также, что они в основном являются оседлыми пункт 124.
The report also stated that the ozone centre of Kyrgyzstan had conducted monitoring of the import and export licensing system.
В этом докладе также отмечается, что действующий в Кыргызстане центр по озону провел мониторинг функционирования системы лицензирования импортных и экспортных поставок.
The report also stated that the World Radiocommunication Conference,
Кроме того, в докладе указывалось, что Международная конференция радиосвязи,
Yet the report also stated that"It is time to set aside debates on so-called'State terrorism'" Ibid., para.
Вместе с тем в докладе также говорится, что<< настало время прекратить дебаты о так называемом" государственном терроризме">> там же, пункт 51.
The report also stated that there had been an unjustified disbursement of $1 million from an account pertaining to the Iraq Programme.
Кроме того, в рассматриваемом докладе говорится о необоснованном расходовании примерно 1 млн. долл. США со счета Программы.
The report also stated that Agathon Rwasa had largely withdrawn from direct involvement in the activities of the Forces nationales de liberation FNL.
В докладе также сообщается, что Агатон Рваса в основном устранился от прямого участия в деятельности НОС.
The report also stated, on page 22, that of the country's total 8,505 village chiefs, only 88 were women.
На стр. 29 доклада указано также, что из общего числа 8505 сельских старост только 88 являются женщинами.
The report also stated that the NCE has not helped to redress the geographical imbalance issue.
В докладе было указано также, что НКЭ не помогли в решении проблемы географической несбалансированности.
The report also stated that two of the players were already questioned as witnesses by judge André Dando
В репортаже также говорилось, что двое из игроков были допрошены в качестве свидетелей судьей Андре Дандо
However, the report also stated that, if future pensions were adjusted for inflation
Однако в докладе также говорится, что в случае корректировки будущих пенсий с учетом инфляции
The report also stated that the many backward customs
В докладе также указывается, что многие из отживших обычаев
The report also stated“that where goods are highly taxed,
В докладе также говорится о том, что« в тех странах, где налоги на товары высоки,
Результатов: 73, Время: 0.107

Report also stated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский