REPORT DID NOT PROVIDE - перевод на Русском

[ri'pɔːt did nɒt prə'vaid]
[ri'pɔːt did nɒt prə'vaid]
в докладе не содержится
report did not contain
the report did not provide
report does not include
the report failed to provide
доклад не содержит
report does not contain
report does not provide
report does not include
в докладе не приводится
the report does not provide
the report does not contain
the report does not give
доклад не дает
report did not provide
the report did not give
в докладе не представлено
the report does not provide

Примеры использования Report did not provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Having concluded that the report did not provide a basis on which to proceed, the Advisory Committee
Придя к выводу о том, что доклад не обеспечивает основы для дальнейшего рассмотрения этого вопроса,
As the report did not provide any statistics to show if there had been any changes in poverty levels,
Поскольку в докладе не приводится никаких статистических данных, свидетельствующих о каких-либо изменениях в уровне нищеты,
Concerning education, the report did not provide much information on the literacy level of various population groups.
Что касается образования, то в докладе приводится мало информации об уровне грамотности различных групп населения.
In addition, the report did not provide the detailed analysis required to move ahead with implementation, which was the prerogative of each organization's secretariat.
Кроме того, в докладе не содержится подробного анализа, требуемого для перехода к практическому осуществлению, что является прерогативой секретариата каждой организации.
While the report did not provide a detailed cost-benefit analysis,
Хотя в докладе не содержится подробного финансового анализа,
The Committee regrets that the report did not provide any information on the implementation of article 3 on the equal right of men
Комитет выражает сожаление в связи с тем, что доклад не содержит информации об осуществлении статьи 3 о равном для мужчин
The Committee regrets that the report did not provide sufficient information on the implementation of the Covenant in practice and that it was
Комитет выражает сожаление по поводу того, что в докладе не содержится достаточной информации о практической реализации Пакта,
It is also noted that the report did not provide concrete information on the implementation of the Convention in practice
Комитет также отмечает, что доклад не содержит конкретной информации о практическом осуществлении Конвенции
The Committee regrets that the report did not provide sufficient statistical data, disaggregated by sex and ethnicity,
Комитет с сожалением отмечает, что в докладе не содержится достаточное количество статистических данных с разбивкой по признакам пола
the Committee is concerned that the report did not provide sufficient statistical data on the situation of women in all areas covered by the Convention.
создании национального статистического бюро, Комитет выражает озабоченность тем, что в докладе не приводится достаточных статистических данных о положении женщин во всех сферах, охватываемых Конвенцией.
It regrets, however, that the report did not provide concrete information on the implementation of the Convention in practice and therefore did not
Вместе с тем он выражает сожаление по поводу того, что этот доклад не содержит конкретной информации о применении Конвенции на практике
It was remarkable that the report did not provide adequate information on the situation of judges since,
Следует отметить, что в докладе не содержится достаточной информации о положении судей,
The Committee regrets that the report did not provide sufficient information, including data disaggregated by sex,
Комитет выражает сожаление по поводу того, что в докладе не представлено достаточно информации по этому вопросу,
The Committee is concerned that the report did not provide sufficient statistical data on the situation of women in all areas covered by the Convention
Комитет озабочен тем, что доклад не содержит достаточного количества статистических данных о положении женщин во всех областях, охватываемых Конвенцией,
other public authorities and agencies, the report did not provide enough information to justify that statement.
другими государственными органами и учреждениями, в докладе не содержится достаточной информации в подтверждение такого заявления.
there was any point in expressing regret that the report did not provide any information on the implementation of article 3
целесообразно ли в этом месте выражать сожаление в связи с тем, что доклад не содержит никакой информации об осуществлении статьи 3,
its often clandestine nature, he regretted that the report did not provide more detailed information on migrants in Mexico.
он выражает сожаление в связи с тем, что в докладе не представлена более подробная информация о мигрантах в Мексике.
the fishing industry and women in handicrafts, the report did not provide sufficient information to enable the Committee to understand the changing Maldivian labour market and the conditions of employment for women and men.
женщины занимаются кустарным производством, в докладе не представлено достаточной информации, которая бы позволила Комитету получить представление об изменяющемся рынке труда Мальдивских Островов и условиях занятости женщин и мужчин.
The Committee regrets that the report did not provide sufficient updated statistical data disaggregated by sex on the situation of women in all areas covered by the Convention,
Комитет выражает сожаление по поводу того, что в докладе не содержится достаточного количества обновленных статистических данных с разбивкой по признаку пола в отношении положения женщин во всех областях,
The Committee is concerned about the situation of rural women and regrets that the report did not provide sufficient information on their de facto position in all sectors,
У Комитета вызывает озабоченность положение сельских женщин, и он выражает сожаление по поводу того, что в докладе не содержится достаточной информации об их фактическом положении во всех областях, включая образование, здравоохранение
Результатов: 58, Время: 0.0888

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский