REPRESENTATIVE OF CANADA - перевод на Русском

[ˌrepri'zentətiv ɒv 'kænədə]
[ˌrepri'zentətiv ɒv 'kænədə]
представитель канады
representative of canada
canadian representative
agent for canada
представительница канады
the representative of canada
представителя канады
representative of canada
canadian representative's
представителю канады
to the representative of canada
представителем канады
by the representative of canada
agent for canada

Примеры использования Representative of canada на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The representative of Canada introduced a proposed amendment to the Montreal Protocol,
Представительница Канады внесла на рассмотрение предлагаемую поправку к Монреальскому протоколу,
The President(spoke in Russian): I thank the representative of Canada for his kind words addressed to me.
Председатель: Я благодарю представителя Канады за его выступление и за его слова.
I would ask my colleague the representative of Canada to read the IAEA reports on its positive cooperation with Syria.
Я хотел бы попросить своего коллегу, представителя Канады, изучить доклады МАГАТЭ о его позитивном сотрудничестве с Сирией.
Mr. RENGER(Germany) said that, like the representative of Canada, he was not convinced of the benefits of such a provision, as it could be misleading.
Г-н РЕНГЕР( Германия) говорит, что, подобно представителю Канады, он не убежден в необходимости такого положения, поскольку оно может ввести в заблуждение.
Note: The text reproduced below was prepared by the representative of Canada in order to define the concept of options
Примечание: Воспроизведенный ниже текст был подготовлен представителем Канады с целью определения концепции варианта
I thank the representative of Canada for his statement and his words addressed to the Chair
Благодарю представителя Канады за его выступление и за его слова в адрес Председателя
The President: I now call on the representative of Canada, His Excellency Mr. Robert Fowler,
Председатель( говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово представителю Канады Его Превосходительству г-ну Роберту Фаулеру,
I had a long conversation with a representative of Canada, obviously, they were in constant interaction with the Polish delegation.
Долго разговаривали с представителем Канады, были в постоянном взаимодействии с польской делегацией.
The Deputy Permanent Representative of Canada, Michel Duval, presided over the Council in the first week, owing to the illness of Ambassador Fowler.
Заместитель Постоянного представителя Канады Мишель Дюваль председательствовал в Совете в течение первой недели в связи с болезнью посла Фаулера.
The Co-Chair invited the representative of Canada to introduce his Party's proposal to adjust the Montreal Protocol which was contained in document UNEP/OzL. Pro.WG.1/26/4.
Сопредседатель предложил представителю Канады представить предложение своей Стороны о корректировке Монреальского протокола, содержащейся в документе UNEP/ OzL. Pro. WG. 1/ 26/ 4.
He agreed with the representative of Canada on the need for the financial report for the first quarter of 1994.
Он выражает согласие с представителем Канады в отношении необходимости получения финансового доклада за первый квартал 1994 года.
The CHAIRMAN said that he had allowed the representative of Canada to make her statement,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он разрешил представителю Канады выступить с заявлением,
I thank the representative of Canada for his statement and his kind words addressed to the presidency.
Благодарю представителя Канады за его заявление и за добрые слова в адрес председательства.
The Chairperson: I call on the representative of Canada, who wishes to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted.
Председатель( говорит по-английски): Я предоставляю слово представителю Канады, который желает выступить по мотивам голосования по только что принятому проекту резолюции.
I thank the representative of Canada for his statement and for his thoughts and proposals.
Благодарю представителя Канады за его выступление, за его мысли и за его предложения.
which was introduced by the representative of Canada.
внесенного на наше рассмотрение представителем Канады.
The representative of Canada should have verified his information instead of repeating hostile slogans which were part of the political campaign being carried out against Iraq.
Представителю Канады следовало бы проверить информацию, на которую он ссылается, а не возобновлять свои выпады, которые он предпринимает в рамках политической кампании против Ирака.
Letter dated 24 June(S/22757) from the representative of Canada addressed to the President of the Security Council.
Письмо представителя Канады от 24 июня на имя Председателя Совета Безопасности S/ 22757.
the representative of Australia proposed alternative language for those articles which was endorsed by the representative of Canada and generally supported by the representative of the United States.
Австралии предложил альтернативные формулировки этих статей, которые были одобрены представителем Канады и в целом поддержаны представителем Соединенных Штатов.
I call on the representative of Canada to speak in explanation of vote on the resolution just adopted.
Я предоставляю слово представителю Канады для выступления по мотивам голосования по только что принятой резолюции.
Результатов: 734, Время: 0.0648

Representative of canada на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский