representative of the secretary-generalrepresentative of the secretarygeneralsecretary-general's representativeof the spokesman for the secretary-general
Примеры использования
Representatives of the secretary-general
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Representatives of the Secretary-General also responded to queries raised during the Committee's consideration of the reports.
Both Deputy Special Representatives of the Secretary-General held joint meetings with key Government officials to foster a common Government approach on such incidents.
Так, оба заместителя Специального представителя Генерального секретаря провели совместные встречи с ключевыми должностными лицами правительства для содействия выработке общего подхода правительства в отношении таких случаев.
She asked therepresentatives of the Secretary-General to explain why that request had not been complied with.
Оратор просит представителей Генерального секретаря объяснить, почему эта просьба не была выполнена.
Therepresentatives of the Secretary-General informed the Committee that they would provide an update in May 2003.
Представители Генерального секретаря информировали Комитет о том, что они представят обновленную информацию в мае 2003 года.
During its consideration of the statement, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification.
В ходе рассмотрения этого заявления Комитет провел встречи с представителями Генерального секретаря, которые предоставили дополнительную информацию и разъяснения.
The immediate offices of Deputy Special Representatives of the Secretary-General are also shown under the above heading since outputs related to their responsibilities are reflected in more than one framework component.
В данный раздел также включены сотрудники аппарата заместителей Специального представителя Генерального секретаря, поскольку мероприятия, связанные с их функциями, отражены в таблицах по нескольким компонентам.
UNDP has seconded staff to serve as Special Representatives of the Secretary-General in Iraq, Haiti and Liberia.
ПРООН командировала сотрудников для выполнения функций специальных представителей Генерального секретаря в Ираке, Гаити и Либерии.
Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report.
Представители Генерального секретаря ответили на вопросы, поднятые в ходе рассмотрения доклада Комитетом.
During its consideration of the note, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification.
В ходе рассмотрения этой записки Комитет встретился с представителями Генерального секретаря, которые предоставили дополнительную информацию и дали соответствующие разъяснения.
Two Deputy Special Representatives of the Secretary-General, one at the Assistant Secretary-General level
Ему помогают два заместителя Специального представителя Генерального секретаря, один на должности уровня помощника Генерального секретаря,
The second meeting of special rapporteurs, special representatives of the Secretary-General and chairmen of the working groups took place from 29 to 31 May 1995 at Geneva.
Второе совещание специальных докладчиков, специальных представителей Генерального секретаря и председателей рабочих групп проходило в Женеве с 29 по 31 мая 1995 года.
Envoys and special representatives of the Secretary-General are engaged in mediation
Посланники и специальные представители Генерального секретаря обеспечивают посредничество
The Committee exchanged views with therepresentatives of the Secretary-General on the delays in deployment of 120 additional police monitors.
Комитет обменялся мнениями с представителями Генерального секретаря относительно задержек с развертыванием дополнительных 120 полицейских наблюдателей.
He is assisted by two Deputy Special Representatives of the Secretary-General at the Assistant Secretary-General level, whose offices are located in Addis Ababa,
Ему оказывают содействие два заместителя Специального представителя Генерального секретаря на должностях уровня помощника Генерального секретаря, канцелярии которых расположены соответственно в Аддис-Абебе,
Special Representatives of the Secretary-General should be encouraged to participate in the meetings with troop-contributing countries
Необходимо поощрять специальных представителей Генерального секретаря к участию в совещаниях со странами, представляющими войска,
The Inspector and representatives of the Secretary-General had responded to questions raised during the consideration of the report.
Инспектор и представители Генерального секретаря ответили на вопросы, заданные в ходе рассмотрения доклада.
Given the current threat environment and the roles of the two Deputy Special Representatives of the Secretary-General, there is a need to strengthen the close protection team for these two senior officials.
С учетом нынешней угрожающей обстановки и роли двух заместителей Специального представителя Генерального секретаря ощущается необходимость в укреплении группы обеспечения личной безопасности этих двух старших должностных лиц.
Briefings by the Secretary-General and Special Representatives of the Secretary-General should in general be open.
Брифинги Генерального секретаря и специальных представителей Генерального секретаря должны быть в большинстве случаев открытыми.
Special Representatives of the Secretary-General will report to the Secretary-General through the Department of Peace Operations.
Такие специальные представители Генерального секретаря будут подотчетны Генеральному секретарю через Департамент миротворческих операций.
Результатов: 1069,
Время: 0.0753
Representatives of the secretary-general
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文