REPRESENTATIVES OF THE SECRETARY-GENERAL - перевод на Русском

[ˌrepri'zentətivz ɒv ðə ˌsekriteri-'dʒenrəl]
[ˌrepri'zentətivz ɒv ðə ˌsekriteri-'dʒenrəl]
представителями генерального секретаря
representatives of the secretary-general
secretary-general's representatives
representatives of the secretarygeneral
представители генерального секретаря
representatives of the secretary-general
secretary-general's representatives
representatives of the secretarygeneral
представителей генерального секретаря
representatives of the secretary-general
secretary-general's representatives
representatives of the secretarygeneral
представителя генерального секретаря
representative of the secretary-general
representative of the secretarygeneral
secretary-general's representative
of the spokesman for the secretary-general

Примеры использования Representatives of the secretary-general на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Representatives of the Secretary-General also responded to queries raised during the Committee's consideration of the reports.
Представители Генерального секретаря ответили также на вопросы, заданные в ходе рассмотрения Комитетом докладов.
The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on the nature of the revised estimates.
Консультативный комитет обменялся мнениями с представителями Генерального секретаря о характере пересмотренной сметы.
Both Deputy Special Representatives of the Secretary-General held joint meetings with key Government officials to foster a common Government approach on such incidents.
Так, оба заместителя Специального представителя Генерального секретаря провели совместные встречи с ключевыми должностными лицами правительства для содействия выработке общего подхода правительства в отношении таких случаев.
She asked the representatives of the Secretary-General to explain why that request had not been complied with.
Оратор просит представителей Генерального секретаря объяснить, почему эта просьба не была выполнена.
The representatives of the Secretary-General informed the Committee that they would provide an update in May 2003.
Представители Генерального секретаря информировали Комитет о том, что они представят обновленную информацию в мае 2003 года.
During its consideration of the statement, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification.
В ходе рассмотрения этого заявления Комитет провел встречи с представителями Генерального секретаря, которые предоставили дополнительную информацию и разъяснения.
The immediate offices of Deputy Special Representatives of the Secretary-General are also shown under the above heading since outputs related to their responsibilities are reflected in more than one framework component.
В данный раздел также включены сотрудники аппарата заместителей Специального представителя Генерального секретаря, поскольку мероприятия, связанные с их функциями, отражены в таблицах по нескольким компонентам.
UNDP has seconded staff to serve as Special Representatives of the Secretary-General in Iraq, Haiti and Liberia.
ПРООН командировала сотрудников для выполнения функций специальных представителей Генерального секретаря в Ираке, Гаити и Либерии.
Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report.
Представители Генерального секретаря ответили на вопросы, поднятые в ходе рассмотрения доклада Комитетом.
During its consideration of the note, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification.
В ходе рассмотрения этой записки Комитет встретился с представителями Генерального секретаря, которые предоставили дополнительную информацию и дали соответствующие разъяснения.
Two Deputy Special Representatives of the Secretary-General, one at the Assistant Secretary-General level
Ему помогают два заместителя Специального представителя Генерального секретаря, один на должности уровня помощника Генерального секретаря,
The second meeting of special rapporteurs, special representatives of the Secretary-General and chairmen of the working groups took place from 29 to 31 May 1995 at Geneva.
Второе совещание специальных докладчиков, специальных представителей Генерального секретаря и председателей рабочих групп проходило в Женеве с 29 по 31 мая 1995 года.
Envoys and special representatives of the Secretary-General are engaged in mediation
Посланники и специальные представители Генерального секретаря обеспечивают посредничество
The Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on the delays in deployment of 120 additional police monitors.
Комитет обменялся мнениями с представителями Генерального секретаря относительно задержек с развертыванием дополнительных 120 полицейских наблюдателей.
He is assisted by two Deputy Special Representatives of the Secretary-General at the Assistant Secretary-General level, whose offices are located in Addis Ababa,
Ему оказывают содействие два заместителя Специального представителя Генерального секретаря на должностях уровня помощника Генерального секретаря, канцелярии которых расположены соответственно в Аддис-Абебе,
Special Representatives of the Secretary-General should be encouraged to participate in the meetings with troop-contributing countries
Необходимо поощрять специальных представителей Генерального секретаря к участию в совещаниях со странами, представляющими войска,
The Inspector and representatives of the Secretary-General had responded to questions raised during the consideration of the report.
Инспектор и представители Генерального секретаря ответили на вопросы, заданные в ходе рассмотрения доклада.
Given the current threat environment and the roles of the two Deputy Special Representatives of the Secretary-General, there is a need to strengthen the close protection team for these two senior officials.
С учетом нынешней угрожающей обстановки и роли двух заместителей Специального представителя Генерального секретаря ощущается необходимость в укреплении группы обеспечения личной безопасности этих двух старших должностных лиц.
Briefings by the Secretary-General and Special Representatives of the Secretary-General should in general be open.
Брифинги Генерального секретаря и специальных представителей Генерального секретаря должны быть в большинстве случаев открытыми.
Special Representatives of the Secretary-General will report to the Secretary-General through the Department of Peace Operations.
Такие специальные представители Генерального секретаря будут подотчетны Генеральному секретарю через Департамент миротворческих операций.
Результатов: 1069, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский