RESTRUCTURING MECHANISM - перевод на Русском

[ˌriː'strʌktʃəriŋ 'mekənizəm]
[ˌriː'strʌktʃəriŋ 'mekənizəm]
механизма реструктуризации
restructuring mechanism
механизм реструктуризации
restructuring mechanism
механизме реструктуризации
restructuring mechanism

Примеры использования Restructuring mechanism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2001, IMF reformulated proposals for a debt workout mechanism based on private sector bankruptcy legislation in the form of the sovereign debt restructuring mechanism.
В 2001 году МВФ изменил предложения о механизме урегулирования долговых проблем на основе законодательства о банкротстве в частном секторе в виде механизма реструктуризации государственного долга.
Moreover, given the likelihood of defaults, it would be desirable to continue exploring the possibility of establishing a sovereign debt restructuring mechanism.
Кроме того, ввиду вероятности дефолтов было бы желательно продолжить изучение возможности создания механизма реструктуризации суверенного долга.
Accordingly, participants had argued for further consideration of the creation of an adequate sovereign debt restructuring mechanism.
В связи с этим участники выступили за продолжение обсуждения вопроса о выработке адекватного механизма реструктуризации государственной задолженности.
In that respect, he referred to the proposal in the Monterrey Consensus to move towards a sovereign debt restructuring mechanism.
В этой связи он упомянул о содержащемся в Монтеррейском консенсусе предложении перейти к использованию механизма реструктуризации суверенной задолженности.
The debate culminated in 2001 with a proposal by IMF to create a sovereign debt restructuring mechanism.
Обсуждение этих предложений достигло своего апогея в 2001 году, когда МВФ выступил с предложением о создании механизма реструктуризации суверенной задолженности.
recent General Assembly resolution 68/304 on an international sovereign debt restructuring mechanism.
недавнюю резолюцию 68/ 304 Генеральной Ассамблеи в отношении международного механизма реструктурирования суверенного долга.
Accordingly, participants argued for continuing consideration of the creation of an adequate sovereign debt restructuring mechanism.
Соответственно, участники выступили за продолжение рассмотрения вопроса о создании адекватного механизма пересмотра суверенной задолженности.
It was suggested that IMF continue to explore an international debt restructuring mechanism with those features.
Было выражено мнение о том, что МВФ следует продолжать работу над международным механизмом реструктуризации долга, обладающим такими характеристиками.
In fact, IMF staff have been developing such a proposal-- the sovereign debt restructuring mechanism-- and they have engaged in serious consultations with the private financial sector and civil society organizations, as well as with their own Executive Board, to develop the proposal.
Действительно, сотрудники МВФ разрабатывают такое предложение-- механизм реструктуризации суверенного долга,-- и в рамках подготовки такого предложения они приступили к активным консультациям с представителями частного финансового сектора и организаций гражданского общества, а также со своим собственным Исполнительным советом.
The proposal of a debt restructuring mechanism borrows from the principles of bankruptcy law(as seen in several jurisdictions), whereby a country
Предложение о механизме реструктуризации долга основывается на принципах законодательства о банкротстве( существующего в ряде правовых систем),
IMF proposed a sovereign debt restructuring mechanism in 2003 and revisited the issue of debt restructuring in a 2014 policy paper entitled"The Fund's lending framework and sovereign debt-- preliminary considerations" and its annexes.
В 2003 году МВФ предложил механизм реструктуризации суверенной задолженности и вернулся к вопросу о реструктуризации долга в стратегическом документе 2014 года, озаглавленном" The Fund' s lending framework and sovereign debt-- preliminary considerations"(<< Механизм кредитования Фонда и суверенная задолженность-- предварительные соображения>>), и в приложениях к нему.
Several emerging market countries feared that the sovereign debt restructuring mechanism might not only raise their borrowing costs
Некоторые страны с формирующимся рынком побоялись, что механизм реструктуризации государственной задолженности не только приведет к увеличению стоимости кредитов для них и помешает им выйти на рынки,
The speaker also recommended that efforts be made to design a debt restructuring mechanism and requested that the Economic and Social Council become
Выступающий также рекомендовал разработать механизм реструктуризации задолженности и предложил сделать Экономический и Социальный Совет главной площадкой,
A more systematic reform proposal, the sovereign debt restructuring mechanism, was proposed by IMF but rejected in 2003, owing mainly to opposition from both stakeholders in financial markets
МВФ предложил более системную реформу-- Механизм реструктуризации суверенной задолженности( МРСЗ),-- которая была отвергнута в 2003 году в основном изза противодействия заинтересованных сторон,
such as the sovereign debt restructuring mechanism(SDRM) proposed by IMF.
подобного предложенному МВФ механизму реструктуризации суверенной задолженности МРСЗ.
Although a number of countries expressed interest in further developing the sovereign debt restructuring mechanism proposal, there was not sufficient support to move to implement the proposal by amending the IMF articles of agreement, as had been proposed.
Хотя ряд стран и проявил интерес к дальнейшей работе над механизмом реструктуризации государственной задолженности, это предложение не получило достаточной поддержки для его осуществления путем дополнения статей Соглашения МВФ, как это предполагалось.
In 2001, the IMF management put forward a proposal for creating a sovereign debt restructuring mechanism mostly aimed at dealing with collective action problems brought about by the presence of dispersed bondholders.
В 2001 году руководство МВФ выступило с предложением о создании механизма реструктуризации суверенного долга, направленного прежде всего на решение проблем коллективных действий, возникающих вследствие наличия разбросанных держателей облигаций.
including an international debt restructuring mechanism and the conversion of the United Nations Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters to an intergovernmental committee.
включая создание международного механизма структурирования задолженности и преобразование Комитета экспертов Организации Объединенных Наций по международному сотрудничеству в налоговых вопросах в межправительственный комитет.
they were a reasonable substitute for the original sovereign debt restructuring mechanism project.
они являются разумной заменой первоначального проекта в отношении механизма реструктуризации суверенной задолженности.
an independent sovereign debt restructuring mechanism, a means of overcoming the Doha Round stalemate,
сообществу новую финансовую архитектуру, независимый механизм реструктуризации суверенного долга,
Результатов: 53, Время: 0.4483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский