of the restructuring of the secretariatof restructuring the secretariat
перестройке секретариата
the restructuring of the secretariatrestructuring the secretariat
реорганизация секретариата
restructuring of the secretariatreorganization of the secretariat
перестройку секретариата
restructuring of the secretariat
Примеры использования
Restructuring of the secretariat
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Following therestructuring of the Secretariat in the course of the biennium 1992-1993, the institutional structure for the programme has been modified and strengthened.
После структурной перестройки Секретариата в ходе двухгодичного периода 1992- 1993 годов организационная структура программы была изменена и укреплена.
Following therestructuring of the Secretariat, the Office of the Coordinator of Assistance for the Reconstruction and Development of Lebanon(UNARDOL)
В процессе перестройки Секретариата Бюро Координатора по оказанию помощи в целях восстановления
Following therestructuring of the Secretariat, the Branch on Pacific Settlement Procedures in Africa was created within the newly established Department of Political Affairs.
В процессе перестройки Секретариатав рамках вновь учрежденного Департамента по политическим вопросам был создан Сектор по процедурам мирного урегулирования в Африке.
His delegation generally supported the Secretary-General's determination to continue the reforms because therestructuring of the Secretariat was an important part of the effort to revive the activities of the United Nations.
Его делегация в целом поддерживает решимость Генерального секретаря продолжать реформы, поскольку структурная перестройка Секретариата является важной составной частью усилий, направленных на активизацию деятельности Организации Объединенных Наций.
said that therestructuring of the Secretariat was a vital element in improving the efficiency of the administrative
говорит, что структурная перестройка Секретариата является важным элементом повышения эффективности административного
The proposed programme budget reflected therestructuring of the Secretariat in the political, peace-keeping,
Предлагаемый бюджет по программам составлен с учетом перестройки Секретариата в политическом секторе,
He also informed the participants about therestructuring of the secretariat, including the new programme on Adaptation,
Он также проинформировал участников о реструктуризации секретариата, в том числе о новой программе по адаптации,
The revisions reflect the outcome of the intergovernmental process in the field of social development after the first revision of the plan as well as therestructuring of the Secretariat.
Эти изменения отражают результаты межправительственного процесса в области социального развития после первого пересмотра плана, а также изменения в структуре Секретариата.
which was established within the Department of Political Affairs following therestructuring of the Secretariat.
которая была учреждена в рамках Департамента по политическим вопросам в процессе перестройки Секретариата.
These functions have been transferred to the Office for Outer Space Affairs as part of therestructuring of the Secretariat and the relocation of the Office to Vienna.
Эти функции были переданы Отделу по вопросам космического пространства в рамках структурной перестройки Секретариата и перевода Отдела в Вену.
Miss PEÑA(Mexico) said that it was true that CPC had not made any recommendations regarding the report on therestructuring of the Secretariat.
Г-жа ПЕНЬЯ( Мексика) говорит, что, в самом деле, КПК не сформулировал рекомендации относительно доклада о перестройке Секретариата.
This recommendation, along with the need to observe the guiding principles of the United Nations Millennium Declaration, had led to programmatic priority-setting and restructuring of the secretariat.
Эта рекомендация вместе с необходимостью соблюдения руководящих принципов Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций обеспечила определение программных приоритетов и структурную перестройку секретариата.
Some delegations expressed the view that restructuring of the Secretariat should be regarded as one of the components in the general overhaul of the United Nations system;
По мнению некоторых делегаций, перестройка Секретариата должна рассматриваться как один из компонентов общей реорганизации системы Организации Объединенных Наций;
To report with clear evidence on the impact of the reform of the Organization and restructuring of the Secretariat on programme delivery during the biennium 1998-1999 in the context of the report on the programme performance of the United Nations for that biennium;
Привести конкретные факты, касающиеся последствий реформы Организации и реорганизации Секретариата для осуществления программ в течение двухгодичного периода 1998- 1999 годов, в контексте доклада об исполнении программ Организации Объединенных Наций в течение указанного двухгодичного периода;
In its resolution 47/212 B, the General Assembly had noted that therestructuring of the Secretariat in the economic and social sectors would,
В своей резолюции 47/ 212 В Генеральная Ассамблея указала, что перестройка Секретариата в экономическом и социальном секторах будет связана,
noted that therestructuring of the Secretariat had been made necessary by the numerous new challenges being faced by the United Nations,
отмечает, что перестройка Секретариата вызвана многочисленными новыми задачами, стоящими перед Организацией Объединенных Наций, и увеличением нагрузки на
the Global Steering Committee, therestructuring of the Secretariat to better serve the coalition
Глобальный руководящий комитет, реструктуризацию Секретариата, чтобы он мог эффективней работать на коалицию,
to finance specific activities related to the reform of intergovernmental machinery and therestructuring of the Secretariat.
для финансирования конкретных видов деятельности, связанных с реформой межправительственного механизма или реорганизации Секретариата.
The reform and restructuring of the Secretariat had been in progress for more than two years
Реформа и перестройка Секретариата продолжаются уже более двух лет,
The Republic of Belarus welcomes therestructuring of the Secretariat being carried out by the Secretary-General which is designed to make it more streamlined
Делегация Республики Беларусь приветствует осуществляемую Генеральным секретарем реструктуризацию Секретариата, направленную на достижение большей рациональности,
Результатов: 126,
Время: 0.0846
Restructuring of the secretariat
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文