RESULTING FROM THE CONFLICT - перевод на Русском

[ri'zʌltiŋ frɒm ðə 'kɒnflikt]
[ri'zʌltiŋ frɒm ðə 'kɒnflikt]
результатом конфликта
resulting from the conflict
вызванных конфликтом
caused by the conflict
resulting from the conflict
conflict-related
результате конфликта
conflict resulted
the aftermath of conflict
conflict-related
owing to conflict

Примеры использования Resulting from the conflict на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to end all human rights violations resulting from the conflict in the region.
покончить со всеми нарушениями прав человека в результате конфликта в регионе.
security risks resulting from the conflict.
отсутствия безопасности, обусловленными конфликтом.
malnutrition crisis in the Sahel and displacement resulting from the conflict in Mali and the security situation in north-eastern Nigeria.
также перемещением населения в результате конфликта в Мали и отсутствия безопасности в северо-восточной Нигерии.
reaffirmed the unacceptability of demographic changes resulting from the conflict.
подтвердила неприемлемость демографических изменений в результате конфликта.
widespread material damage resulting from the conflict in the country and aware of its consequences on the stability
широкомасштабным материальным ущербом в результате конфликта в этой стране и сознавая его последствия для стабильности
enforced pregnancy and rape-related early motherhood resulting from the conflict have only served to aggravate the situation of women and girls.
связанное с изнасилованием раннее материнство, являющееся следствием конфликта, лишь дополнительно усугубили положение женщин и девушек.
implementing policies that exacerbate rather than diminish violence resulting from the conflict.
проведения политики, которая усиливает, а не уменьшает насилие, являющееся результатом конфликта.
social and cultural rights for women to redress pre-conflict inequalities or inequality resulting from the conflict.
культурных прав женщин в целях устранения существовавшего до конфликта неравенства или неравенства, порожденного конфликтом.
by imposing new procedural frameworks on the negotiations process, in order to perpetuate the situation resulting from the conflict.
путем навязывания новых процедурных рамок переговорного процесса с целью закрепления сложившейся в результате конфликта ситуации.
Concerned by forced demographic changes resulting from the conflicts in Georgia.
Будучи озабочена насильственным изменением демографической ситуации в результате конфликтов в Грузии.
He drew attention to the specific characteristics of the refugee situation which resulted from the conflict with Armenia.
Выступающий обращает внимание на конкретные особенности ситуации с беженцами, явившиеся результатом конфликта с Арменией.
Mr. Banton proposed rephrasing the end of the paragraph as follows:"… which has resulted from the conflict and the occupation of part of the State party's territory.
Г-н БАНТОН предлагает в этой связи изменить конец пункта, который будет читаться следующим образом:<<… что явилось результатом конфликта и оккупации части территории государства- участника.
the irregular employment of migrants resulted from the conflict between a real demand for unskilled workers
нелегальная занятость мигрантов являются результатом конфликта между реальным спросом на неквалифицированную рабочую силу
In view of massive population displacements within Liberia and across its borders, which resulted from the conflict, the quantities of food distributed to areas under the control of the various factions have always been a source of contention.
С учетом масштабов массовых перемещений населения в рамках Либерии и через ее границы, вызванных конфликтом, вопрос о количестве продовольствия, направляемого в районы, находящиеся под контролем различных группировок, всегда был предметом разногласий.
casualties that may have resulted from the conflict between the Sudan and South Sudan were reported in the Central African Republic.
возможно, стали следствием конфликта между Суданом и Южным Суданом. 18 апреля 11 центральноафриканских солдат были убиты
Reports by non-governmental organizations suggest large numbers of fatalities resulting from the conflict in the Republic of Chechnya of the Russian Federation.
Сообщения неправительственных организаций указывают на то, что конфликт в Чеченской Республике Российской Федерации приводит к массовой гибели людей.
He stressed that it was critical for the Council to see for itself the humanitarian situation resulting from the conflict in Darfur.
Он подчеркнул, что чрезвычайно важно, чтобы Совет воочию убедился в последствиях конфликта в Дарфуре для гуманитарной ситуации.
Services continued to be provided for refugees with disabilities resulting from the conflict. This took the form of physiotherapy,
Беженцам, ставшим инвалидами в результате конфликта, продолжали оказываться услуги в области физиотерапии, протезирования,
trauma and poverty resulting from the conflict;
травмированием и обнищанием в результате конфликта;
most serious problems were those resulting from the conflict.
серьезным проблемам относятся те, которые возникают вследствие конфликта.
Результатов: 1467, Время: 0.0806

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский