RESULTS-BASED FORMAT - перевод на Русском

формате ориентированном на конкретные результаты
ориентированной на конкретные результаты форме
ориентированном на достижение конкретных результатов формате

Примеры использования Results-based format на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Board's own Standing Committee, the Fund had begun to present its budget in the results-based format, with resources requested under each of the Fund's programmes.
Постоянного комитета самого Правления Фонд начал представлять свой бюджет в формате, ориентированном на конкретные результаты, когда ресурсы запрашиваются отдельно по каждой из программ Фонда.
the programme budget for the biennium 2002-2003 was the first budget to be submitted in a results-based format.
бюджет по программам на двухгодичный период 2002- 2003 годов-- первым бюджетом, представленным в формате, ориентированном на конкретные результаты.
a preliminary draft of the biennial support budget in a results-based format.
предварительный проект двухгодичного бюджета вспомогательных расходов в формате, ориентированном на конкретные результаты.
which uses the harmonized results-based format agreed upon by the United Nations Development Programme(UNDP), the United Nations Population Fund(UNFPA)
в котором используется единый ориентированный на конкретные результаты формат, согласованный Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН), Фондом Организации Объединенных
While it was recognized that the results-based format established a basis for improved evaluation,
И хотя было признано, что ориентированный на конкретные результаты формат служит основой для более совершенной оценки,
The Administrator presented the biennial support budget, 2008-2009, in the new results-based format, and indicated that total resource contributions for the period were estimated to be $10.1 billion.
Администратор представил двухгодичный бюджет вспомогательных расходов на 2008- 2009 годы в новом формате, ориентированном на конкретные результаты, и отметил, что общая сумма взносов на этот период составляет, по оценкам, 10, 1 млрд. долл. США.
Notes with appreciation the progress made by UNIFEM in improving the results-based format of the biennial support budget
С удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый ЮНИФЕМ в деле улучшения ориентированного на результаты формата двухгодичного бюджета вспомогательных расходов,
The Committee commended the efforts of the Court to present the programme budget for 2004 in a results-based format, while recognizing the difficulty of fully
Комитет с удовлетворением отметил усилия Суда по представлению бюджета по программам на 2004 год в формате, ориентированном на достижение конкретных результатов, признав трудность полного
Satisfaction was expressed with the timely presentation of the budget in its new results-based format, and with the efforts of the Secretary-General to formulate the required objectives,
Было выражено удовлетворение своевременным представлением бюджета в его новом формате, ориентированном на получение конкретных результатов, а также усилий Генерального
He welcomed the presentation of the proposed programme budget in a results-based format and hoped that further improvements would be made to enhance transparency
Он приветствует презентацию предлагаемого бюджета по программам в формате, ориентированном на достижение конкретных результатов, и надеется, что последуют дальнейшие улучшения, которые позволят повысить транспарентность
as well as the results-based format of the biennial support budget,
а также ориентированному на конкретные результаты формату двухгодичного бюджета вспомогательных расходов
The Advisory Committee notes with satisfaction that the proposed budget of the Tribunal for the biennium 2004-2005 has for the first time been presented in a results-based format, as requested by the General Assembly in its resolution 57/288 of 20 December 2002.
Консультативный комитет с удовлетворением отмечает, что предлагаемый бюджет Трибунала на двухгодичный период 2004- 2005 годов впервые был представлен в ориентированном на конкретные результаты формате в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в ее резолюции 57/ 288 от 20 декабря 2002 года.
The estimates and related proposals are presented in a new, results-based format agreed upon by the United Nations Children's Fund(UNICEF), UNFPA and UNDP,
Смета и соответствующие предложения представлены в новой форме, ориентированной на конкретные результаты, которая была согласована с Детским фондом Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ),
budgets for the financial period beginning 1 July 2003 have now been prepared using a results-based format along with aggregated resource data.
операций по поддержанию мира, то в настоящее время подготовлены бюджеты на финансовый период, начинающийся 1 июля 2003 года, с использованием ориентированного на конкретные результаты формата наряду с обобщенными данными по ресурсам.
the Great Lakes region and commended the presentation of the budget for the Mission in a clear, results-based format.
регионе Великих озер, и с удовлетворением отмечает четкую и ориентированную на конкретные результаты форму представления бюджета Миссии.
it would be presented in a results-based format.
такой план следует представлять в формате, ориентированном на результаты;
administrative functions of the Chambers should be presented in a results-based format linking objectives
судопроизводству административными функциями камер, должны быть представлены в ориентированном на конкретные результаты формате, обеспечивающем увязку целей
based on information available, in the results-based format for the consideration of the Executive Board at its second regular session of 2007.
основанный на имеющейся информации, в формате, ориентированном на конкретные результаты, для рассмотрения Исполнительным советом на его второй очередной сессии 2007 года.
a preliminary draft of the biennial support budget in the results-based format.
предварительный проект двухгодичного вспомогательного бюджета в формате, ориентированном на конкретные результаты.
the non-judicial administrative functions of the Chambers be presented in a results-based format linking inputs to objectives,
судопроизводству административными функциями Камер, были представлены в формате, ориентированном на конкретные результаты и обеспечивающем увязку целей
Результатов: 56, Время: 0.0499

Results-based format на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский