RESUMED SIXTY-SIXTH - перевод на Русском

Примеры использования Resumed sixty-sixth на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decides to consider the issue of a system for allowing United Nations staff to provide data on frequent flyer miles accrued as a result of official air travel at the first part of its resumed sixty-sixth session.
Постановляет рассмотреть на первой части своей возобновленной шестьдесят шестой сессии вопрос о системе, которая позволит сотрудникам Организации Объединенных Наций предоставлять данные о бонусных очках за частые перелеты, накапливаемых ими в результате совершения официальных поездок воздушным транспортом.
estimated cost to complete, which was presented to the General Assembly during the sixty-sixth session, in November 2011, and during the resumed sixty-sixth session, in March 2012.
которая была представлена Генеральной Ассамблее в ходе шестьдесят шестой сессии в ноябре 2011 года и в ходе возобновленной шестьдесят шестой сессии в марте 2012 года.
As that comprehensive report(A/66/755) was submitted for consideration by the General Assembly at the second part of its resumed sixty-sixth session as requested, it could cover only the first 30 months of the 36-month pilot period.
Поскольку этот всеобъемлющий доклад( A/ 66/ 755) был в соответствии с просьбой представлен на рассмотрение Генеральной Ассамблее на второй части ее возобновленной шестьдесят шестой сессии, он смог охватить лишь первые 30 месяцев 36- месячного периода реализации экспериментального проекта.
risks of each option and of the underlying assumptions for office space should be presented to the General Assembly no later than the second part of the resumed sixty-sixth session.
соответствующих предположений в отношении этих служебных помещений следует представить на рассмотрение Генеральной Ассамблеи не позднее времени проведения второй части возобновленной шестьдесят шестой сессии.
A complete analysis of potential risks, revised projected quantitative benefits and associated costs to be borne by United Nations departments and peacekeeping missions should be provided to the Assembly by the second part of its resumed sixty-sixth session.
К началу второй части возобновленной шестьдесят шестой сессии Ассамблее должны быть представлены полный анализ потенциальных рисков, пересмотренные планируемые количественные выгоды и связанные с этим затраты, которые должны покрываться департаментами и операциями по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.
That individual, who should be appointed by the first part of the resumed sixty-sixth session of the General Assembly,
Такое лицо, которое будет назначено к началу первой части возобновленной шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи,
The Chair invited the Committee to consider the proposed programme of work for the first part of the resumed sixty-sixth session, prepared on the basis of the note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation A/C.5/66/L.28.
Председатель предлагает Комитету рассмотреть предлагаемую программу работы на первую часть возобновленной шестьдесят шестой сессии, подготовленную на основе записки Секретариата о состоянии готовности документации А/ С. 5/ 66/ L. 28.
A solid and efficient permanent governance structure should be put in place for Umoja by the first part of the resumed sixty-sixth session of the General Assembly, at which time
Для" Умоджи" следует создать прочную и эффективную постоянную управляющую структуру еще в период до начала первой части возобновленной шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи,
The Chair invited the Committee to consider the proposed programme of work for the second part of the resumed sixty-sixth session, prepared on the basis of the note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation A/C.5/66/L.33.
Председатель предлагает Комитету рассмотреть предлагаемую программу работы второй части возобновленной шестьдесят шестой сессии, которая была подготовлена на основе записки Генерального секретаря о состоянии готовности документации A/ C. 5/ 66/ L. 33.
At its resumed sixty-sixth session, the General Assembly decided to include in the provisional agenda of its sixty-seventh session the item entitled"Implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declarations
На своей возобновленной шестьдесят шестой сессии Генеральная Ассамблея постановила включить в предварительную повестку дня своей шестьдесят седьмой сессии пункт,
recuperation framework until 1 July 2012 and is submitting a revised framework to the General Assembly at its resumed sixty-sixth session.
восстановления сил до 1 июля 2012 года и представить Генеральной Ассамблее в ходе ее возобновленной шестьдесят шестой сессии пересмотренную систему.
to complete the analysis of the total cost of ownership of Umoja as a matter of priority and to report thereon to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-sixth session.
расходов в приоритетном порядке и представить Генеральной Ассамблее в рамках второй части ее возобновленной шестьдесят шестой сессии соответствующий доклад.
to submit a report thereon to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-sixth session.
представить Генеральной Ассамблее в ходе второй части ее возобновленной шестьдесят шестой сессии доклад по этому вопросу.
failure to reach agreement on important items on the Committee's agenda, his delegation was disappointed with the overall outcome of the first part of the resumed sixty-sixth session.
провала усилий достичь согласия по важным вопросам повестки дня Комитета его делегация разочарована общими итогами первой части возобновленной шестьдесят шестой сессии.
said that the first part of the resumed sixty-sixth session offered the Committee an opportunity to provide strategic guidance
первая часть возобновленной шестьдесят шестой сессии предоставила Комитету возможность определить стратегическое направление действий
At its resumed sixty-sixth session, in June 2012, the General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the financing of UNOMIG,
На своей возобновленной шестьдесят шестой сессии в июне 2012 года Генеральная Ассамблея приняла к сведению доклад Генерального секретаря о финансировании МООННГ,
has been submitted to the General Assembly for consideration during the second part of its resumed sixty-sixth session.
был представлен Генеральной Ассамблее для рассмотрения в ходе второй части ее возобновленной шестьдесят шестой сессии.
in the wake of the outcome of the first part of the resumed sixty-sixth session, alarming news continued to arrive daily regarding the implementation of the budgetary
итогов работы первой части возобновленной шестьдесят шестой сессии, оратор указывает на ежедневное поступление тревожных сообщений о невыполнении бюджетных
including its governance structures, to be submitted to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-sixth session.
результаты которой будут представлены Генеральной Ассамблее в рамках второй части ее возобновленной шестьдесят шестой сессии.
until 30 April 2012, pending a decision at the first part of the resumed sixty-sixth session of the General Assembly resolution 66/246.
Генеральная Ассамблея примет соответствующее решение в ходе первой части ее возобновленной шестьдесят шестой сессии резолюция 66/ 246.
Результатов: 130, Время: 0.0421

Resumed sixty-sixth на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский