REVISED MANUAL - перевод на Русском

[ri'vaizd 'mænjʊəl]
[ri'vaizd 'mænjʊəl]
пересмотренное руководство
revised manual
revised guide
revised guidance
revised guidelines
revised handbook
пересмотренное пособие
the revised manual
пересмотренного руководства
revised guide
revised manual
of the revised handbook
revised guidelines
revised guidance
for the revision of the guide
пересмотренный вариант справочника
revised version of the handbook
the revised manual

Примеры использования Revised manual на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mandate-holders adopted their revised manual and their internal advisory procedure to review practices
Мандатарии приняли свое пересмотренное руководство и внутреннюю консультативную процедуру по обзору практики
The revised manual will provide offices away from Headquarters with practical guidance in a more comprehensive manner.
Пересмотренное руководство станет для периферийных отделений сводом практических рекомендаций по еще более широкому кругу вопросов.
The revised manual on the law of armed conflict currently being prepared would take into account the relationship between the protection of the environment and armed conflict.
Пересмотренное руководство по праву вооруженных конфликтов, находящееся в настоящее время в стадии подготовки, будет учитывать взаимосвязь между охраной окружающей среды и вооруженными конфликтами.
This document partly neutralized the negative consequences created by the Revised Manual for Sustainable Return.
Этот документ отчасти нейтрализовал негативные последствия, к которым привело<< Пересмотренное руководство по обеспечению надежного возвращения.
Among other publications, the most significant are the recently revised manual United Nations Documentation:
Среди других публикаций наиболее значительными являются недавно переработанный справочник" United Nations Documentation:
The revised manual emphasizes the importance of reviewing
В пересмотренном руководстве отмечается важность обзора
It stressed the importance for all participants to follow the revised Manual as close as possible, especially in selecting sites
Она подчеркнула, насколько важно всем участникам как можно тщательнее следовать пересмотренному справочному руководству, особенно в деле отбора испытательных участков
The revised manual presented by the task force integrated comments received on the draft from Governments
В представленном целевой группой пересмотренном варианте Руководства были отражены те замечания, которые были получены
Representatives of civil society were informed that mandate-holders would soon make a call for comments on their revised Manual.
Представители гражданского общества были проинформированы о намерении обладателей мандатов в скором времени запросить комментарии по пересмотренному варианту Руководства по специальным процедурам Организации Объединенных Наций.
3/ she invited INSTRAW to contribute suggestions for incorporating the gender dimension in the revised manual.
она призвала МУНИУЖ внести предложения по отражению женской тематики в обновленном учебном пособии.
Guidance on the practical implementation of the International Financial Reporting Standards; Revised manual for the preparers and users of eco-efficiency indicators;
руководство по практическому применению международных стандартов финансовой отчетности; пересмотренное руководство для тех, кто разрабатывает и использует показатели экоэффективности;
A revised manual for the United Nations information centres, a working tool
Пересмотренное руководство для информационных центров Организации Объединенных Наций-- рабочий инструмент,
subsequently amended by General Assembly resolution 53/112, and the revised manual relating to that Model Treaty,
внесенными впоследствии резолюцией 53/ 112 Генеральной Ассамблеи, а также пересмотренное пособие, относящееся к этому Типовому договору,
Parliamentary documentation: revised manual for the negotiation of bilateral tax treaties between developed and developing countries(1);
Документация для заседающих органов: пересмотренное руководство для ведения переговоров о заключении двусторонних договоров в области налогообложения между развитыми
most experts supported the introduction of a revised test method in the revised Manual.
многие эксперты одобрили включение пересмотренного метода испытаний в пересмотренный вариант Справочника.
The revised Manual was published in September 1997 in English,
Пересмотренное Руководство было опубликовано в сентябре 1997 года на английском языке,
Draft revised Manual presented at workshop on trade in services organized by the Statistics Division of the Department of Economic
Представление проекта пересмотренного Руководства на практикуме по вопросам торговли услугами, организованном Статистическим отделом Департамента по экономическим
Mandate holders collected comments on their draft revised manual and are now working to integrate these comments into a revised version of the Manual, while taking account of the provisions of the newly adopted Code of Conduct for Special Procedures Mandate Holders of the Human Rights Council.
Мандатарии собрали замечания в отношении их проекта пересмотренного руководства и в настоящее время работают над включением этих замечаний в пересмотренный вариант руководства с учетом положений недавно принятого Кодекса поведения для мандатариев специальных процедур Совета по правам человека.
the United States of America have contributed to the preparation of the draft revised Manual.
Соединенные Штаты Америки и Япония внесли вклад в подготовку проекта пересмотренного Руководства.
accounts based on the revised Manual.
составленных на основе пересмотренного руководства.
Результатов: 70, Время: 0.0603

Revised manual на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский