RHYTHM OF LIFE - перевод на Русском

['riðəm ɒv laif]
['riðəm ɒv laif]
ритм жизни
rhythm of life
pace of life
жизненный ритм
rhythm of life
ритма жизни
rhythm of life
ритму жизни
rhythm of life
ритме жизни
rhythm of life
hectic lifestyle

Примеры использования Rhythm of life на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This canvas, with its slow rhythm of life, full of implicit melancholyof the artist's soul.">
Это полотно с его замедленными ритмами жизни, полное безотчетной меланхолии
In comparison with New-York, which never sleeps and its impulsive rhythm of life, Kansas life is rather calm and quiet.
По сравнению с Нью-Йорком( which never sleeps) и его бешенным ритмом жизни, жизнь здесь тихая и спокойная.
at the same time an outstanding accessory for people with saturated rhythm of life.
в то же время незаурядный аксессуар для людей с насыщенным ритмом жизни.
This can be an indicator of the fact that either the rhythm of life in the capital drives every one into some activity,
Является ли это показателем того факта, что темп жизни столицы заставляет всех заниматься деятельностью,
But there are others who simply did radically change the rhythm of life and make it completely rebuilt in the new order.
Но есть и такие, которые просто таки кардинально меняют привычный ритм жизни человека и заставляют его полностью перестроится на новые порядки.
and slow your rhythm of life, so that it is more in tune with the culture
и замедлить ваш ритм жизни, так что это больше в гармонии с культурой
The common parallels for the artists are teaching at the Art Academy of Latvia, the rhythm of life, and- in some sense- a different expression in art,
Своего рода параллельной является педагогическая работа художников в Латвийской Академии художеств, в известной степени параллельным является их жизненный ритм, по-разному их творчество проявляется в искусстве,
its dialect more similar to the Italian Ligurian, and its rhythm of life.
больше похожий на итальянский лигурийский, и свой ритм жизни.
endlessly accelerating rhythm of life, and many other major and minor reasons.
бесконечно ускоряющегося ритма жизни, многих других больших и малых причин.
she used her own example to inspire all the ladies to start observing a proper diet and the rhythm of life, in which sports should become a pleasant necessity.
своим собственным примером вдохновила всех присутствующих дам приобщиться к соблюдению правильного режима питания и ритма жизни, в котором обязательно будет присутствовать спорт.
local residents thanks to the incredible energy and rhythm of life.
местных жителей благодаря невероятной энергетике и ритму жизни.
This is a day when we can take a pause in our rapid rhythm of life and thank a woman for the amazing skill that allows her to be a loving mother,
Ведь это день, когда мы в современном стремительном ритме жизни можем сказать женщине спасибо за ее удивительные способности, которые дают ей силы быть любящей матерью,
of geopolitical and regional escalations,">endlessly accelerating rhythm of life, and many other major and minor reasons.
бесконечно ускоряющегося ритма жизни, многих других больших и малых причин.
conditions and rhythm of life can cause eye fatigue
условий и ритма жизни может вызвать усталость
Seventh, there is the crisis of time, in which the time scale of industrial production clashes harshly with the rhythm of life, leading to a tremendous collision between the rhythm of natural time cycles
В-седьмых, наблюдается кризис времени, в ходе которого временная шкала промышленного производства вступает в острый конфликт с ритмом жизни, ведущий к мощной коллизии между ритмом естественных временных циклов
of the">existence of a rational, cosmic force, which determines the rhythm of life.
определяющей ритмы жизни»-«… нужна была кардинальная перемена, и она явилась в форме ареста».
Well, Defiant wish him not to lose his rhythm of life, to always hit what he should(and whom as well),
Ну, а желаем мы ему не сбиваться со своего ритма жизни, всегда бить туда, куда нужно( и кому нужно тоже) и не опускать руки,
By oneness. His presence leads the rhythms of life.
Единством. Его присутствие ведет ритмы жизни.
Thus, having changed their customary surroundings, rhythms of life and climate, medical tourists enjoy the favourable effect of recovery
Таким образом, сменив привычную обстановку, ритм жизни и климат, медицинские туристы ощущают положительные результаты оздоровления
taking into account different rhythms of life.
учитывая разный ритм жизни.
Результатов: 56, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский