RIGHT TO APPOINT - перевод на Русском

[rait tə ə'point]
[rait tə ə'point]
право назначать
right to appoint
right to nominate
right to designate
prerogative to appoint
right to impose
power of appointment
power to appoint
право назначения
right to appoint
право назначить
right to appoint
right to nominate
right to designate
prerogative to appoint
right to impose
power of appointment
power to appoint
права назначать
right to appoint
right to nominate
right to designate
prerogative to appoint
right to impose
power of appointment
power to appoint
права назначить
right to appoint
right to nominate
right to designate
prerogative to appoint
right to impose
power of appointment
power to appoint

Примеры использования Right to appoint на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Cameroon, for instance, the President has the right to appoint 30 of the 100 members of the Senate.
Например, в Камеруне президент имеет право назначать 30 из 100 членов Сената.
in the previous sentence, the consumer has the right to appoint the seller extra time.
будет нарушен потребитель имеет право назначить дополнительное время.
The Council of the Islamic National Movement of Afghanistan is the only body which has the right to appoint officials.
Единственным органом, который имеет право назначать должностных лиц, является Совет Исламского национального движения Афганистана.
whether the party has the right to appoint another arbitrator.
имела ли данная сторона право назначить другого арбитра.
each of which has the right to appoint up to four individuals for each list.
каждое из которых имеет право назначать до четырех кандидатов в оба списка.
My African brothers may also be prosecuted when people arrogating the right to appoint members of Government issue warrants for them.
Мои африканские братья также могут подвергнуться преследованию, если те, кто присвоил себе право назначать членов правительства, выдадут ордер на их арест.
reserved the right to appoint the bishops of Reval to himself and his successors as king of Denmark.
королями Дании право назначать епископов Ревеля.
Since the government assumed the responsibility for the financing, it also has the right to appoint the chairman and the head of the secretariat.
При этом правительство на правах спонсора имеет право назначать председателя и руководителя секретариата Совета.
including the right to appoint Gagauz representatives in diplomatic missions abroad.
в том числе право назначать представителей региона в дипломатических миссиях за рубежом.
had the right to appoint the members of the tribunal.
имел право назначать членов арбитража.
The President of the Republic has the right to appoint up to five representatives. Following the 1997 elections, the House of Counties consists of 68 representatives.
Президент Республики наделен правом назначать до пяти представителей. По итогам выборов 1997 года Палата общин насчитывает 68 представителей.
The Tribunal stated that the Parliament had a right to appoint the exact number of judges whose tenures expired within the term of the Parliament.
Суд постановил, что парламент имел право назначать на должности ровно столько судей, у скольких истек срок пребывания в должности в течение срока полномочий парламента данного созыва.
arbitrator to be replaced, a party had failed to exercise its right to appoint or to participate in the appointment.
в ходе назначения заменяемого арбитра сторона не воспользовалась своим правом на назначение или на участие в назначении..
Under article 14 of the Code, employers have the right to appoint any person of their choosing.
В соответствии со статьей 14 этого Кодекса работодатели имеют право нанимать любое лицо по своему выбору.
criminal jurisdiction and the right to appoint and dismiss judicial deputies,
уголовную юрисдикцию и право назначать и увольнять судебных депутатов,
I must also note that opposition got the right to appoint its representative in Georgian National Communications Commission,
Я не могу не отметить и тот факт, что оппозиции предоставлено право назначения своего представителя в Национальную регулирующую комиссию по коммуникациям Грузии,
who has the right to appoint to a civil service position
имеющим право назначения на государственную должность
Every accused person has the right to appoint a lawyer to defend him
Каждый обвиняемый имеет право назначить адвоката для своей защиты,
If liquidation does not happen because of merging with a party, which did not have a right to appoint a commission member; In such case
Если ликвидация произошла не ввиду объединения с партией, не имеющей права назначать члена комиссии;
deportees were given the right to appoint agents to look after their property and interests.
было предоставлено право назначить агентов для присмотра за их собственностью и для защиты их интересов.
Результатов: 85, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский