НАЗНАЧАТЬ - перевод на Английском

appoint
назначать
назначение
designate
назначать
назначение
определять
обозначать
поручить
указать
выделить
предназначать
уполномоченного
assign
назначение
уступать
распределять
передавать
переуступать
назначить
присвоить
поручить
возложить
выделить
nominate
выдвигать
назначать
номинировать
выдвижение
предлагаю
назначение
кандидатуру
номинативный
prescribe
предписывать
назначать
устанавливать
предусматривают
прописывают
выписать
impose
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить
appointments
назначение
встреча
прием
должность
контракт
назначить
appointing
назначать
назначение
appointed
назначать
назначение
assigning
назначение
уступать
распределять
передавать
переуступать
назначить
присвоить
поручить
возложить
выделить
designating
назначать
назначение
определять
обозначать
поручить
указать
выделить
предназначать
уполномоченного
nominating
выдвигать
назначать
номинировать
выдвижение
предлагаю
назначение
кандидатуру
номинативный
prescribing
предписывать
назначать
устанавливать
предусматривают
прописывают
выписать
appointment
назначение
встреча
прием
должность
контракт
назначить
appoints
назначать
назначение
designated
назначать
назначение
определять
обозначать
поручить
указать
выделить
предназначать
уполномоченного
imposing
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить

Примеры использования Назначать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Назначать соответствующие органы, несущие ответственность за подготовку,
Designate appropriate bodies responsible for the preparation,
НКПЧ может назначать своих экспертов.
The NHRC can appoint its Experts.
Принимать, назначать и отзывать глав дипломатических миссий.
Receiving, appointing and recalling heads of diplomatic missions.
Правление будет назначать одного дополнительного члена, который будет представлять лиц, получающих пенсии из ОПФПООН.
One additional member will be appointed by the Board to represent the UNJSPF retirees.
Вы можете пригласить участников, назначать им роли и давать им права, создавать проекты.
You can invite members, assign them with roles and give them rights, create projects.
Хотя врачи легко назначать их их следует избегать, когда это возможно.
Although doctors readily prescribe them they should be avoided whenever possible.
Страны- члены АНТКОМ могут назначать инспекторов на каждый промысловый сезон.
Members may appoint inspectors for each fishing season.
для целей настоящего пункта, назначать любое лицо своим представителем.
for the purposes of this paragraph, designate any person as his/her representative.
Кроме того, государства могут назначать региональных сотрудников по поддержке.
States could also nominate regional support officers.
Назначать и смещать ректоров
Appointing and recalling rectors of universities
Курзону Дакс доставляло извращенное удовольствие назначать меня заботиться об особо важных гостях.
Curzon Dax used to take perverse pleasure in assigning me to take care of VIP guests.
Сопредседателей можно было бы назначать на двухлетний период.
The co-chairpersons could be appointed for a two-year period.
Назначать по несколько задач на одну группу операторов;
Assign several tasks to a group of operators;
Назначать Делегатов или препоручать решения Техническому Комитету.
Appoint Delegates or delegate decisions to the Technical Committee.
Стороны могут укреплять и создавать или назначать на национальном уровне институциональные механизмы.
Parties may strengthen and establish or designate national level institutional arrangements.
В Австралии наблюдается нехватка квалифицированных врачей общей практики, которые могут назначать медикаментозное лечение.
In Australia, there is a shortage of qualified general practitioners who can prescribe pharmacotherapy treatment.
Члены Совета не могут назначать замещающих лиц.
Members of the board may not nominate alternates.
Она просила назначать региональных координаторов для облегчения охвата стран.
She called for designating regional coordinators to facilitate reaching countries.
Александр в Самарканд объявило его намерие назначать satrap Cleitus( захолустный воевод) Bactria.
Alexander in Samarkand announced his intention of appointing Cleitus satrap(provincial governor) of Bactria.
Ситуация изменилась в 2000 году, когда президент Бутефлика начал назначать женщин послами.
The situation had changed in 2000 when President Bouteflika had appointed women ambassadors.
Результатов: 2135, Время: 0.0869

Назначать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский