RIGHT TO FAIR - перевод на Русском

[rait tə feər]
[rait tə feər]
право на справедливое
right to fair
right to just
right to equitable
right to an honest
entitlement to a fair
права на справедливое
right to fair
right to just
right to equitable
право на справедливые
right to just
right to fair
the right to equitable

Примеры использования Right to fair на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The right to fair adjudication paragraph 114, recommendations 34 and 35.
Право на справедливый суд рекомендации 34 и 35.
He's sacrificed his right to fair treatment.
Он сам пожертвовал своим правом на честное отношение.
Right to fair proceedings in civil
Право на справедливое разбирательства по гражданским
In the absence of access to a lawyer, the right to fair trial may be meaningless.
В отсутствие доступа к юридической помощи право на справедливое судебное разбирательство может потерять всякий смысл.
The amendments introduced by the judicial reform packages that specifically enhance the right to fair trial and improve access to justice are summarized below.
Предусмотренные пакетом реформ судебной системы изменения, направленные на укрепление права на справедливое судебное разбирательство и облегчение доступа к правосудию, перечислены ниже.
The mechanisms underscore that, even under states of emergency, the right to fair trial must be respected.
Они подчеркивали, что даже в условиях чрезвычайного положения необходимо соблюдать право на справедливое судебное разбирательство.
favourable conditions of work, including the right to fair wages, is guaranteed to those working under zero-hour contracts.
благоприятные условия труда, включая право на справедливую заработную плату, гарантируется тем, кто работает по нулевым трудовым договорам.
as well as fundamental requirements of the right to fair trial inherent in the principles of legality and rule of law.
также основополагающие требования, вытекающие из права на справедливое судебное разбирательство и неразрывно связанные с принципами законности и верховенства права..
Indigenous peoples have the right to fair compensation for material
Коренные народы имеют право на справедливую компенсацию за моральный
The Constitution provided that every person had the right to fair and safe labour practices and remuneration.
Конституция предусматривает, что каждый имеет право на справедливые и безопасные условия труда и на вознаграждение за такой труд.
The right to fair trial is protected under Section 12 of the Constitution
Защиту права на справедливое разбирательство дает раздел 12 Конституции, и эти гарантии далее
However, article 14 of the Convention not only recognizes the right to fair and adequate compensation but also imposes on States the duty to guarantee compensation for the victim of an act of torture.
Однако статья 14 Конвенции не только признает право на справедливую и адекватную компенсацию, но и возлагает на государства обязанность обеспечить предоставление жертве пыток возмещения.
The Labour Relations Act(LRA) guarantees“everyone” the right to fair labour practices,
Что Закон о трудовых отношениях гарантирует« всем» право на справедливые трудовые отношения,
117-26 of the Fourth Geneva Convention contain provisions relating to the right to fair trial in occupied territories.
117- 126 четвертой Женевской конвенции содержатся положения, касающиеся права на справедливое судебное разбирательство на оккупированных территориях.
In parallel with this the right to fair and adequate compensation and rehabilitation should be introduced, as laid out in the Convention;
Одновременно с этим следует провозгласить право на справедливую и адекватную компенсацию и реабилитацию в соответствии с требованиями Конвенции;
Judicial Reform Packages amended certain laws with a view to further strengthening the right to fair trial in line with international standards.
Пакет реформ судебной системы внес ряд изменений в отдельные законы в целях дальнейшего укрепления права на справедливое судебное разбирательство в соответствии с международными стандартами.
The right to fair and adequate compensation for the victims of torture is guaranteed in accordance with the general principles
Право на справедливую и адекватную компенсацию жертвам пыток гарантировано в соответствии с общими нормами
The Committee reaffirms the State party's obligation to ensure that all victims of acts of torture have the right to fair and adequate reparation.
Комитет напоминает государству- участнику о его обязательстве обеспечить предоставление всем жертвам актов пыток права на справедливое и надлежащее возмещение.
The CPC then enunciates the cases where the right to fair and adequate compensation may not be enforced art. 556.
Далее в УПК указаны случаи, когда право на справедливую и адекватную компенсацию не может быть обеспечено статья 556.
The Republic of Korea welcomed the recent judicial reform process to ensure both the independence of the judiciary and the right to fair trial.
Республика Корея приветствовала процесс реформирования в последнее время судебной системы для обеспечения как ее независимости, так и права на справедливое судебное разбирательство.
Результатов: 227, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский