RIGHT TO LIVE - перевод на Русском

[rait tə liv]
[rait tə liv]
право жить
right to live
right to a life
right to reside
right to survive
право на жизнь
right to life
right to live
право на проживание
right of residence
right to reside
right of abode
right to live
right to residency
right to accommodation
residence title
right to stay
право проживать
right to reside
right to live
right of abode
the right of residence
право на существование
right to exist
right to existence
right to subsistence
right to live
права жить
right to live
right to a life
right to reside
right to survive
права на жизнь
right to life
right to live
права на проживание
right of residence
right to reside
right of abode
right to live
right to residency
right to accommodation
residence title
right to stay
правом жить
right to live
right to a life
right to reside
right to survive
праве жить
right to live
right to a life
right to reside
right to survive
праве на жизнь
right to life
right to live
правом на жизнь
right to life
right to live
права проживать
right to reside
right to live
right of abode
the right of residence

Примеры использования Right to live на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He has forfeited his right to live.
Он лишился права на жизнь.
And more individuals are claiming their universal right to live in freedom and dignity.
И все больше людей требует своего всеобщего права жить свободно и достойно.
They have the right to live in a world free of war and violence.
Молодежь имеет право на жизнь в мире, свободном от войны и насилия.
We are fighting for our right to live.
Мы боремся за наше право жить.
Sometimes I think I don't even have the right to live.
Иногда мне кажется, что я не заслужила права на жизнь.
The right to live is the most basic right of all human beings.
Право на жизнь- самое основное право всех людей.
We're fighting for our right to live.
Мы будем бороться за право жить.
Every child has the right to live free from violence.
Каждый ребенок имеет право на жизнь без насилия.
Palestinians have a right to live in peace and security.
палестинцы имеют право жить в мире и безопасности.
Because the ultimate human right is the right to live.
Ведь основным правом человека является право на жизнь.
I have a right to live.
Я имею право жить.
We knew that we alone could protect our right to live.
Знали, что только мы можем защитить свое право на жизнь.
These people have got just as much bloody right to live as you have.
У этих людей столько же прав жить, сколько и у вас.
I'm a man. I have the right to live my life without your interference.
Я мужчина. У меня есть право прожить свою жизнь без твоего вмешательства.
Women increasingly see themselves as possessing the right to live a violence-free life.
Все больше женщин считают, что имеют право жить в условиях, свободных от насилия.
You have every right to live, to grieve.
У тебя есть право жить и горевать по-своему.
We have a right to live.
У нас есть право на жизнь.
I didn't think I had the right to live when my baby girl didn't.
Я думал, что не в праве жить, когда моя малютка умерла.
The right to live decent, physically, mentally, intellectually.
За право жить достойно- в физическом, духовном и интеллектуальном смыслах.
You know what gives someone the right to live?
А ты знаешь, что дает людям право на жизнь?
Результатов: 566, Время: 0.074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский