RIGHT TO OFFER - перевод на Русском

[rait tə 'ɒfər]
[rait tə 'ɒfər]
право предлагать
right to offer
right to propose
power to propose
право предложить
right to offer
right to propose
power to propose
права предлагать
right to offer
right to propose
power to propose

Примеры использования Right to offer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the Exhibitor fails to effect payment by the specified date the Organizer reserves the right to offer the applied for but unpaid stand space to another Exhibitor and make changes in the Seminar program.
Если оплата за участие не произведена к указанному сроку, Организатор имеет право предложить неоплаченную площадь другому участнику и внести изменение в программу семинара.
IFRC and its national societies did not fall within the categories mentioned in draft article 12 Right to offer assistance.
МФКК и ее национальные общества не подпадают под категории, упоминаемые в проекте статьи 12 Право предлагать помощь.
the reference to a right to offer assistance might create confusion,
то ссылка на право предлагать помощь может создать путаницу,
the Special Rapporteur proposes the following draft article 12 on the right to offer assistance.
Специальный докладчик предлагает следующий проект статьи 12 о праве предлагать помощь.
Our right to create and produce and our right to offer and sell what is produced.
Нашим правом на создание и производство и нашим правом предлагать и продавать то, что производится.
A suggestion was made that the proposed draft article should be reformulated so as to extend the right to offer assistance to all persons,
Была высказана идея о необходимости изменения формулировки предложенного проекта статьи, с тем чтобы наделить правом предлагать помощь всех лиц,
This means that a company does not have the right to offer vacation of less than 28 calendar days;
Это означает, что предприятие не имеет права предоставлять отпуск продолжительностью менее 28 календарных дней, однако может предоставлять отпуск
It was also stated that the right to offer assistance set out in draft article 12 had no evident independent value
Указывалось также, что положение о праве предлагать помощь, как предусмотрено в проекте статьи 12, не имеет очевидного самостоятельного значения,
The Special Rapporteur concludes that the right to offer assistance is not limited to non-affected States,
Специальный докладчик приходит к заключению, что право предлагать помощь не ограничивается непострадавшими государствами, а применяется также
which also contains language recognizing the right to offer assistance.
также содержащей положение, в котором признается право предлагать помощь.
The Bank has the right to offer the Depositor the option to make payments from the Savings Deposit on the day the payment order is given for the commission fee established in the price list of the Bank.
Банк имеет право предложить вкладчику возможность произвести выплату с накопительного вклада в день подачи распоряжения за установленную прейскурантом банка плату за обслуживание.
The Bank has the right to offer the Depositor the option to terminate the Agreement on the day the application is submitted
Банк имеет право предложить вкладчику возможность прекратить договор в день подачи заявления
stating that Questra Holdings has no legal right to offer investments in the country,
компания Questra Holdings не имеет никакого юридического права предлагать в стране инвестиционные продукты,
The Bank has the right to offer the Depositor the option to make payouts from the Operating Deposit on the day the payout instruction is given for the service charge established in the price list of the Bank.
Банк имеет право предложить вкладчику возможность произвести выплату с потребительского вклада в день подачи распоряжения за установленную прейскурантом банка плату за обслуживание.
In that regard, she noted that the fact that international cooperation was not a duty did not necessarily imply that there was a right to offer assistance; that question merited further discussion
В этой связи гжа Эскобар Пакас отметила, что тот факт, что международное сотрудничество не является обязанностью, не подразумевает наличия права предлагать помощь; этот вопрос требует дополнительного обсуждения
The Bank has the right to offer the Depositor the option to terminate the Agreement on the day the application is submitted
Банк имеет право предложить вкладчику возможность прекратить договор в день подачи заявления
pointless because of the reasons not connected with the employee's activities it has the right to offer and with the agreement of an employee to make the employer pay him compensation in amount of his 10 monthly salaries.
не связанным с совершением виновных действий работником, он имеет право предложить и с согласия работника возложить на нанимателя обязанность выплатить работнику возмещение в размере десятикратного среднемесячного заработка.
therefore we have the right to offer them to you as products that show excellent results in work“for wear”.
поэтому имеем право предложить их Вам как изделия, показывающие прекрасный результат по работе« на износ».
provisions open to debate had included that concerning the right to offer assistance, set out in draft article 12,
случае бедствий следует отметить, что к спорным положениям относилось положение о праве предлагать помощь, как предусмотрено в проекте статьи 12,
he said consideration should be given to including the right to offer cooperation and to how the affected State was to determine what aid it would accept from third parties.
оратор говорит, что необходимо рассмотреть вопрос о включении права на предложение сотрудничества и о том, каким образом пострадавшее государство должно определять, какую помощь оно будет принимать от третьих сторон.
Результатов: 83, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский