RIGHT TO PROTEST - перевод на Русском

[rait tə 'prəʊtest]
[rait tə 'prəʊtest]
право на протест
right to protest
право на протеста
right to protest
права на протеста
right to protest
права на протест
right to protest

Примеры использования Right to protest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Complying with the right to protest in the context of freedom of assembly entails both the negative obligation of refraining from interfering with peaceful protests and the positive obligation of protecting rights holders, including human rights defenders, in the exercise of their right to protest.
Соблюдение права на выражение протеста в контексте свободы собраний предполагает как негативное обязательство воздерживаться от вмешательства в мирное выражение протеста, так и позитивное обязательство защиты субъектов права, в том числе правозащитников, при исполнении ими своего права на выражение протеста.
respecting and fulfilling the right to protest entails the obligation on the part of States to take deliberate,
что помимо этих обязательств право на выражение протеста налагает на государства обязательство предпринимать преднамеренные,
they do not enjoy any employment-related guarantees since they can be dismissed without any right to protest; they are not paid any compensation
они не пользуются какими-либо связанными с занятостью гарантиями, поскольку они могут быть уволены без права на протест; им не выплачивают никакой компенсации, и многие из них не получают даже своей зарплаты,
New York City mayor Michael Bloomberg explained,"people have a right to protest, and if they want to protest,
мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг сказал:« Люди имеют право на протест, и если они хотят протестовать,
monitoring mechanisms to protect the right to protest; and(c) accountability processes to prosecute perpetrators,
b контрольных механизмов защиты права на выражение протеста и c процессов привлечения к ответственности для преследования исполнителей нарушений,
The right to protest is an essential element of the right to participation in any democratic dispensation
Право на выражение протеста является одним из важнейших составных элементов права на участие в любой демократической системе,
they can be dismissed without the right to protest, they are paid no compensation,
они могут быть уволены без права на протест, им не выплачивается компенсация,
The first section of this report analyses the legal framework to protect the right to protest at the international and regional levels as well as the case law
В первом разделе настоящего доклада анализируются правовые рамки защиты права на выражение протеста на международном и региональном уровнях, а также прецедентное право
respect freedom of association and the right to protest peacefully.
также уважать свободу объединений и право на мирный протест.
the positive obligation of States to protect those who exercised their right to protest.
позитивного обязательства государства защищать тех, кто осуществляет свое право на выражение протеста.
a long way as a people and as a State, replacing intolerance with constructive dialogue and the right to protest with the duty to protest responsibly.
где нетерпимость уступила место конструктивному диалогу, а право на протест- обязанности выражать протест с чувством ответственности.
said that a study of the issue of the right to protest in the context of freedom of assembly did not fall under the Special Representative's mandate
рассмотрение вопроса о праве на выражение протеста в контексте свободы собраний не входит в компетенцию Специального представителя и что в ее докладе
The persons concerned have the right to protest against the decisions of these committees,
Соответствующие лица имеют право опротестовывать решения этих комитетов,
This means that daughters have little right to protest against arranged marriages.
выборе партнера для брака, а именно отсутствие у девочек каких-либо прав возразить против жениха, сосватанного родителями.
Any State party to an obligation established in the collective interest should be recognized as having at least the right to protest, to seek cessation
Необходимо признать, что любое государство- участник обязательства, принятого в коллективных интересах, имеет, как минимум, право выступить с протестом, добиваться прекращения нарушения
constituent element of democracies, the right to protest in relation to activities of human rights defenders can be analysed from different aspects.
качестве важнейшего составного элемента демократии, можно проанализировать право на выражение протеста применительно к деятельности правозащитников с учетом различных аспектов.
to use violence against human rights defenders exercising their right to protest against human rights violations.
применять насилие в отношении правозащитников, осуществляющих свое право на протест против нарушений прав человека.
There is no question that the German Reich had the right to protest against this situation on its border
Нет никаких сомнений, что Германская империя имела право воспротивиться такому положению вещей на ее границе
the Special Representative argues that respecting and fulfilling the right to protest entails the obligation on the part of States to take deliberate,
правами профсоюзов, включая право на забастовку, право на выражение протеста налагает на государства обязательство предпринимать преднамеренные,
and the law on the right to protest and to petition, the determination of the Government to establish democracy peacefully in the country has taken concrete shape in the signing of a document- called the National Pact- between the Government and the opposition,
также закон о праве на опротестование и на представление петиций, решимость правительства установить демократию в стране мирным путем обрела конкретную форму в подписании правительством и силами оппозиции документа под названием Национальный пакт,
Результатов: 53, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский