RIGHT TO RECEIVE INFORMATION - перевод на Русском

[rait tə ri'siːv ˌinfə'meiʃn]
[rait tə ri'siːv ˌinfə'meiʃn]
право на получение информации
right to receive information
right to obtain information
the right of access to information
право получать информацию
right to receive information
right to obtain information
right to get information
права на получение информации
right to receive information
the right to obtain information
права получать информацию
right to receive information

Примеры использования Right to receive information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other international human rights instruments define the right to freedom of expression in such a way as to include the right to receive information from others.
Другие международные документы, посвященные правам человека, определяют свободу выражения таким образом, чтобы она включала право на получение информации от других лиц.
The Committee noted that the public had a right to receive information as a corollary of the specific function of a journalist and/or editor to impart information..
Комитет отметил, что общественность имеет право получать информацию как следствие выполнения журналистом и/ или редактором своей конкретной функции передавать информацию..
The current legislation of the Kyrgyz Republic gives the public the right to receive information.
Существующее законодательство(« О гарантиях и свободе доступа к информации») Кыргызской Республики дает общественности право на получение информации.
The press and other mass media have the right to receive information from many State organs
Пресса и средства массовой информации имеют право получать информацию от многих государственных органов,
Freedom of expression in Estonia is guaranteed by Article 45, and the right to receive information by Article 44 of the Constitution.
Свобода выражения убеждений гарантируется в Эстонии статьей 45, а право на получение информации- статьей 44 Конституции.
The Account Holder has the right to receive information about Transactions from the Internet Bank
Собственник счета имеет право получать информацию по операциям в интернет- банке
seriously” violated the right to receive information should be dismissed by the competent official.
в серьезной степени" нарушает право на получение информации, подлежит увольнению компетентным должностным лицом.
Has the right to receive information and explanations, including in writing,
Имеет право получать информацию и разъяснения, в том числе в письменном виде,
Lastly, referring to article 19 of the Covenant, he noted that the right to receive information was not safeguarded in Chile.
Наконец, касаясь статьи 19 Пакта, он отмечает, что в Чили не обеспечено право на получение информации.
The EIA Convention in its article 3 provides in general terms that the public has the right to receive information regarding the proposed activity
В статье 3 Конвенции об ОВОС в общих чертах указывается, что общественность имеет право получать информацию о планируемой деятельности
particularly the right to receive information on consular assistance within the context of a legal procedure;
в особенности право получать информацию о консульской помощи в контексте правовых процедур;
guide the Council's proceedings, or does it merely have the right to receive information?
право определять процедуры Совета, или она наделена лишь правом получать информацию?
Legislative arrangements will be made to enable our citizens to exercise their right to receive information fully.
Будут приняты законодательные меры, с тем чтобы позволить нашим гражданам пользоваться в полной мере их правом на получение информации.
The right to receive information also includes the right to be informed about the enactment of new laws
С правом получения сведений связано также право получения информации о принимающихся законах
The client has the right to receive information through the service about the transactions performed through the service
Клиент имеет право получать информацию о совершенных посредством услуги операциях через услугу,
According to legislative requirements, during the EIA the public has the right to receive information and express its opinions during the initial, working report and final report public discussion stages.
Согласно законодательным требованиям, в ходе проведения ОВОС общественность имеет право получать информацию и выражать свое мнение на начальном этапе проведения публичных обсуждений, а также на этапе подготовки рабочего и заключительного докладов.
In order to ensure that all citizens are effectively guaranteed the right to receive information and ideas of all kinds,
Чтобы обеспечить эффективные гарантии права на получение любой информации и ознакомление с любыми идеями для всех граждан,
particularly the right to receive information on consular assistance within the context of a legal procedure;
в особенности право получать информацию о консульской помощи в контексте правовых процедур;
also with regard to the obligations concerning freedom of expression, the right to receive information and the right to education.
в отношении обязательств, касающихся свободы выражения мнений, права получать информацию и права на образование.
She drew attention to a decision on an amparo appeal against the Regional Director of Education concerning the right to receive information about the plan to improve public electricity and telecommunication services.
Оратор привлекает внимание к вынесенному по протесту в порядке ампаро решению против регионального директора по вопросам образования относительно права на получение информации о плане улучшения работы государственных служб электроснабжения и телекоммуникаций.
Результатов: 92, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский