RODOLPHE - перевод на Русском

родольф
rodolphe
рудольф
rudolf
rudolph
rodolfo
rodolphe
roedolf
родольфа
rodolphe
родольфу
rodolphe
родольфом
rodolphe

Примеры использования Rodolphe на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The best way to support us- just come to spend the night in a hotel,"- said the head of the hoteliers' association in Brussels(Brussels Hotel Association) Rodolphe van Veenberg commenting share Pyjamas'Nights.
Лучший способ поддержать нас- просто прийти на ночевку в гостиницу»,?- заявил глава ассоциации отельеров Брюсселя( Brussels Hotel Association) Родольф ван Веенберг, комментируя акцию Pyjamas' Nights.
The UNAMID delegation was led by the AU/United Nations Joint Special Representative Mr. Rodolphe Adada.
Делегацию ЮНАМИД возглавлял совместный специальный представитель Африканского союза- Организации Объединенных Наций Родольф Адада.
The UNAMID delegation was led by the African Union/United Nations Joint Special Representative, Mr. Rodolphe Adada.
Делегацию ЮНАМИД возглавлял Совместный специальный представитель Африканского союза/ Организации Объединенных Наций гн Родольф Адада.
the UNAMID delegation was led by the Joint Special Representative, Mr. Rodolphe Adada.
делегацию ЮНАМИД возглавлял совместный Специальный представитель гн Родольф Адада.
Ill-treatment of Rodolphe Hakisa Makombe, an ethnic Tutsi and Congolese citizen, during his detention at the Litho Moboti Group(GLM) building.
Жестокое обращение с конголезцем- тутси Родольфе Хакисой Макомбе во время содержания под стражей в изоляторе ГЛМ.
According to the French Byzantinist Rodolphe Guilland,"by his love of antiquity,
По словам французского византиниста Рудольфа Гийяна,« любовью к античности,
In that same year, he acquired the chocolate factory of Rodolphe Lindt in Bern,
В этом же году он приобрел шоколадную фабрику Рудольфа Линдта из Берна,
Luigi Cherubini and Rodolphe Kreutzer.
Луиджи Керубини и Рудольфу Крейцеру.
I have decided to nominate Rodolphe Adada of the Republic of the Congo as the Joint African Union-United Nations Special Representative for Darfur.
я приняли решение выдвинуть кандидатуру Родольфа Ададу из Республики Конго на должность совместного Специального представителя Африканского союза и Организации Объединенных Наций по Дарфуру.
Government officials subsequently indicated to the Joint Special Representative, Rodolphe Adada, that they would be willing to identify a staging area in one of their controlled areas from which women
Впоследствии должностные лица правительства сообщили Совместному специальному представителю Родольфу Ададе о том, что они готовы определить район сосредоточения в одном из контролируемых правительством районах, откуда женщины
made to Brazzaville in January 2007 and his choice of a son of our country, Mr. Rodolphe Adada, former Foreign Minister of the Congo, to direct the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UNAMID.
назначение сына нашей страны бывшего министра иностранных дел Конго г-на Родольфа Адады на пост руководителя Смешанной операции Африканского союза/ Организации Объединенных Наций в Дарфуре ЮНАМИД.
Head of UNAMID, Rodolphe Adada, on matters related to the work of the Committee.
руководителем ЮНАМИД Родольфом Адада по вопросам, касающимся работы Комитета.
Head of UNAMID, Rodolphe Adada, who presented the report of the Secretary-General on the deployment of UNAMID
главы ЮНАМИД Родольфа Адады, который представил доклад Генерального секретаря о развертывании ЮНАМИД
The meeting identified priority issues that were to be resolved at a follow-up meeting in Khartoum between the Joint Special Representative, Rodolphe Adada, and the national mechanisms established by the Government of the Sudan to facilitate the deployment
В ходе встречи были определены приоритетные вопросы, которые должны были быть урегулированы на последующей встрече в Хартуме между Совместным специальным представителем Родольфом Ададой и представителями национальных механизмов, созданных правительством Судана для содействия развертыванию
Finally, I wish to express my gratitude for the work of UNAMID's first Joint Special Representative, Rodolphe Adada, as well as the Mission's first Force Commander, General Martin Luther Agwai(Nigeria),
И наконец, я хочу выразить признательность за проделанную работу первому Совместному специальному представителю ЮНАМИД Родольфо Адада, а также первому Командующему Силами Миссии генералу Мартину Лютеру Агваи( Нигерия),
The seventh ministerial meeting of the International Working Group was held in Abidjan on 19 May 2006 under the joint chairmanship of Mr. Rodolphe Adada, Minister of State,
Седьмое заседание Международной рабочей группы на уровне министров состоялось в Абиджане 19 мая 2006 года под сопредседательством гна Родольфа Адады, государственного министра иностранных дел
the United Nations have appointed Rodolphe Adada, who has been the Minister for Foreign Affairs of the Congo since 1997,
Организация Объединенных Наций назначили Родольфа Ададу, являвшегося с 1997 года министром иностранных дел Конго,
the Council decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Rodolphe Adada, Joint African UnionUnited Nations Special Representative for Darfur,
Совет постановил направить приглашения на основании правила 39 своих временных правил процедуры гну Родольфу Ададе, Совместному представителю Африканского союза- Организации Объединенных Наций по Дарфуру,
was held in Abidjan on 12 January 2007 under the co-chairmanship of Rodolphe Adada, Minister of State,
на уровне министров состоялось в Абиджане 12 января 2007 года под председательством Его Превосходительства Родольфа Адады, государственного министра,
the President of the Senate, Rodolphe Joazile; the former designate Prime Minister,
председателем сената Родольфом Жоазилем, бывшим назначенным премьер-министром Даниэлем Рузье,
Результатов: 68, Время: 0.0439

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский