ROME CONFERENCE - перевод на Русском

[rəʊm 'kɒnfərəns]
[rəʊm 'kɒnfərəns]
конференции в риме
conference in rome
римская конференция
rome conference
римскую конференцию
the rome conference

Примеры использования Rome conference на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
rule of law issues during the Rome conference, to be held on 3 July 2007.
правопорядка, в ходе Римской конференции, которая должна состояться 3 июля 2007 года.
May Rome Conference on post-flood reconstruction receives pledges in excess of the amount requested.
Мая На Римской конференции, посвященной проблемам восстановления в период после наводнения, объявляются взносы, объем которых превышает испрашиваемую сумму.
Following the Rome conference, a joint donor-Government implementation plan is due to be presented in Kabul in October 2007.
После проведения Римской конференции совместный план практической реализации доноров и правительства должен быть представлен в Кабуле в октябре 2007 года.
It was regrettable, therefore, that the Rome Conference had been unable to reach consensus on a number of important questions and had had to adopt the Statute on the basis of a vote.
Поэтому вызывает сожаление тот факт, что на Римской конференции не удалось достичь консенсуса по ряду важных вопросов и что Статут пришлось принимать с помощью голосования.
The United States had hoped that the Rome conference would achieve a consensus on the resolution adopting the treaty.
Соединенные Штаты надеялись на то, что на Римской конференции будет достигнут консенсус в отношении резолюции о принятии договора.
Alda Facio participated as a government delegate in the drafting of the Optional Protocol to CEDAW and the Rome Conference which adopted the Statute of the International Criminal Court.
Альда Фасио принимала участие в качестве государственного представителя в составлении Факультативного протокола к КЛДЖ и в Римской конференции, которая приняла Статут Международного уголовного суда.
which actively participated in the work of the Preparatory Committee and the Rome Conference, will in the near future sign the Statute of the International Criminal Court.
активно участвовавшая в работе Подготовительного комитета и Римской конференции, в ближайшем будущем поставит свою подпись под Статутом Международного уголовного суда.
Another issue connected to the crime of aggression which had been hotly debated at the Rome Conference was the importance of maintaining the independence of the Court in the face of the important role of political bodies such as the Security Council.
Другим аспектом, который связан с преступлением агрессии и был предметом бурных обсуждений на Конференции в Риме, является необходимость ограждения независимости Суда от доминирования таких политических органов, как Совет Безопасности.
The Rome Conference organized under the aegis of the Food
Римская конференция, которая была проведена под эгидой Продовольственной
The Rome conference served as a useful forum for participants from international
Римская конференция явилась для участников из международных и наднациональных организаций полезным
Representatives designated by other regional intergovernmental organizations invited to the Rome Conference, accredited to the Preparatory Commission for the International Criminal Court
Представители, назначенные другими региональными межправительственными организациями, приглашенными на Римскую конференцию, аккредитованные при Подготовительной комиссии для Международного уголовного суда
Mr. ZALAMEA(Colombia) said that it was significant that the Rome Conference was being convened at a time when the world was celebrating the anniversaries of the adoption of major international and regional human rights instruments.
Г-н ЗАЛАМЕА( Колумбия) подчеркивает важность того, что Римская конференция созывается во время, когда мир отмечает годовщины принятия основных международных и региональных документов по правам человека.
Representatives designated by other international bodies invited to the Rome Conference, accredited to the Preparatory Commission for the International Criminal Court
Представители, назначенные другими международными органами, приглашенными на Римскую конференцию, аккредитованные при Подготовительной комиссии для Международного уголовного суда
said that the Rome Conference was a logical sequel to the 1949 Geneva Conventions which had defined precise rules to protect human life and dignity in armed conflict.
считает, что Римская конференция является логичным продолжением Женевских конвенций 1949 года, которые определили четкие нормы защиты жизни и человеческого достоинство во время вооруженных конфликтов.
other international bodies invited to the Rome Conference, accredited to the Preparatory Commission for the International Criminal Court
другими международными органами, приглашенными на Римскую конференцию, аккредитованными при Постоянной комиссии для Международного уголовного суда
The Rome Conference had decided to set up
Римская конференция приняла решение
Ten years ago, the General Assembly decided to convene the Rome Conference, which adopted the Rome Statute.
Десять лет назад Генеральная Ассамблея приняла решение созвать Римскую конференцию, на которой был принят Римский статут.
The association of UNCDF with the World Bank has also included the Rome Conference on Decentralization and UNCDF is currently co-sponsoring a comparative study,
В рамках взаимоотношений ФКРООН со Всемирным банком была также организована Римская конференция по вопросам децентрализации, и в настоящее время ФКРООН является одним
it was this body that convened the Rome Conference in 1998, which would adopt the statute of the ICC.
именно этот орган созвал Римскую конференцию в 1998 году, которая примет статут МУС.
The Republic of Azerbaijan participated at the UN Diplomatic Conference(Rome Conference) of Plenipotentiary Representatives on establishment of International Criminal Court held on 15 June- 17 July 1998
Азербайджанская Республика участвовала в работе Дипломатической конференции полномочных представителей под эгидой Организации Объединенных Наций( Римская конференция) по вопросу об учреждении Международного уголовного суда,
Результатов: 129, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский