ROTTERDAM CONVENTIONS - перевод на Русском

['rɒtədæm kən'venʃnz]
['rɒtədæm kən'venʃnz]
роттердамской конвенциями
rotterdam conventions
роттердамская конвенции
rotterdam conventions
роттердамской конвенциям
rotterdam conventions

Примеры использования Rotterdam conventions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in substance identical to the decision adopted by the conferences of the parties to the Stockholm and Rotterdam conventions.
по сути идентичное решению, принятому конференциями Сторон Стокгольмской и Роттердамской конвенций.
A thematic cluster comprised only of the Basel and Rotterdam Conventions may therefore not achieve significant utility.
Поэтому тематическая группа, в которую входят только Базельская и Роттердамская конвенции, вероятно, не обеспечит существенной экономии ресурсов.
countries with planning and implementation-related projects for the Stockholm and Rotterdam Conventions.
осуществления аналогичных проектов по тематике Стокгольмской и Роттердамской конвенций.
ultimately, to the conferences of the parties of the Stockholm and Rotterdam Conventions the latter jointly with FAO.
конференциям Сторон Стокгольмской и Роттердамской конвенций в случае последней Конвенции- совместно с ФАО.
Similar references are included in the financial rules of the Stockholm and Rotterdam conventions, but not of the Basel Convention..
Такие же ссылки содержатся в финансовых правилах Стокгольмской и Роттердамской конвенций, но не Базельской конвенции..
That cooperation could be strengthened if the permanent secretariats of the Stockholm and Rotterdam Conventions were located in Geneva along with the secretariats of UNITAR
Это сотрудничество можно было бы укрепить, если бы постоянные секретариаты Стокгольмской и Роттердамской конвенций располагались в Женеве вместе с секретариатами ЮНИТАР
process also built on the experience gathered within the context of the Basel and Rotterdam conventions.
процедуры также лежит опыт, накопленный в контексте Базельской и Роттердамской конвенций.
where applicable, the prior informed consent procedures as provided by the Basel and Rotterdam Conventions;
расширять участие в процедурах предварительного обоснованного согласия, предусмотренных в Базельской и Роттердамской конвенциях, и применять их;
Stockholm conventions in support of sustainable financing, with particular attention to the Basel and Rotterdam conventions.
Стокгольмской конвенциями в поддержку устойчивого финансирования с особым акцентом на Базельскую и Роттердамскую конвенции.
in particular the Stockholm and Rotterdam conventions.
речь в частности идет о Стокгольмской и Роттердамской конвенциях.
That the Basel Convention regional and coordinating centres play an important role in implementing activities under the Stockholm and Rotterdam Conventions, as well as the Strategic Approach to International Chemicals Management;
Региональным и координационным центрам Базельской конвенции отводится важная роль в осуществлении мероприятий в рамках Стокгольмской и Роттердамской конвенций, а также в контексте Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ;
Saying that the Convention had an important role to play alongside the Basel and Rotterdam Conventions and the Strategic Approach to International Chemicals Management,
Отметив, что эта Конвенция призвана сыграть важную роль наряду с Базельской и Роттердамской конвенциями и Стратегическим подходом к международному регулированию химических веществ,
Stockholm and Rotterdam conventions and the process launched under the strategic approach to international chemicals management(SAICM)
Стокгольмская и Роттердамская конвенции, а также процесс, инициированный в рамках стратегического подхода
As regards cooperation with the Stockholm and Rotterdam conventions, future efforts should take into account the recommendations of the Ad hoc Joint Working Group on Enhancing Cooperation
Что касается сотрудничества со Стокгольмской и Роттердамской конвенциями, то, прилагая усилия в будущем, следует учитывать рекомендации Специальной совместной рабочей группы по улучшению сотрудничества
Policy and technical advisory services to countries in implementing obligations under the Stockholm and Rotterdam Conventions, including identifying,
Оказание консультативных услуг по вопросам политики и техническим вопросам странам в осуществлении ими обязательств по Стокгольмской и Роттердамской конвенциям, включая выявление, регулирование
it was noted that synergies with the Stockholm and Rotterdam conventions and with other relevant international treaties could contribute to the protection of human health through national,
синергическая связь со Стокгольмской и Роттердамской конвенциями и с другими соответствующими международными договорами могла бы способствовать охране здоровья человека посредством осуществления национальных,
Stockholm and Rotterdam conventions, and CITES) to enhance synergies between enforcement efforts.
Стокгольмская и Роттердамская конвенции, а также СИТЕС) с целью укрепления синергических связей между усилиями по обеспечению соблюдения.
Stockholm and Rotterdam conventions on possible collaboration between scientific committees.
Стокгольмской и Роттердамской конвенциями относительно возможного сотрудничества между научными комитетами.
in particular implementing specific obligations under the Stockholm and Rotterdam Conventions.
в частности в выполнении ими своих конкретных обязательств по Стокгольмской и Роттердамской конвенциям.
Bamako, and Rotterdam Conventions.
Бамакская и Роттердамская конвенции.
Результатов: 158, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский