SAFETY OF MARITIME NAVIGATION - перевод на Русском

['seifti ɒv 'mæritaim ˌnævi'geiʃn]
['seifti ɒv 'mæritaim ˌnævi'geiʃn]
безопасности морского судоходства
safety of maritime navigation
maritime security
the safety of marine navigation
безопасности морской навигации
the safety of maritime navigation
безопасность морского судоходства
safety of maritime navigation
maritime security
безопасного морского судоходства
безопасности мореплавания
safety of navigation
maritime security
navigational safety
maritime safety
safe navigation

Примеры использования Safety of maritime navigation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
undermine the confidence of the peoples of the world in the safety of maritime navigation.
безопасности морского судоходства, угрожают безопасности людей и имущества, серьезно нарушают морское сообщение и">подрывают веру народов мира в безопасность морского судоходства.
the international norms governing the safety of maritime navigation, and Australia and the United States of America must bear full legal responsibility for them.
международными нормами, регулирующими безопасность морского судоходства, и Австралия и Соединенные Штаты Америки несут всю юридическую ответственность за подобные действия.
the international norms governing the safety of maritime navigation, and the United States of America bears full legal responsibility for them.
международными нормами, регламентирующими безопасность морского судоходства, и Соединенные Штаты Америки несут всю полноту юридической ответственности за их совершение.
Endangering the safety of maritime navigation shall be liable to imprisonment for a period not exceeding 20 years, or to a fine or both unless the death of a person resulted from the action,
Создание опасности для морского судоходства наказывается лишением свободы сроком до 20 лет и/ или штрафом, однако если эти действия привели к человеческим жертвам,
The Protocol of 2005 to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation will provide new perspectives on combating crimes committed at sea when it enters into force.
Протокол 2005 года к Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против морского судоходства, после его вступления в силу позволит по-новому взглянуть на борьбу с преступлениями, совершаемыми на море.
preservation of the marine environment and for the safety of maritime navigation, and strictly to enforce those rules in order to eliminate these unacceptable risks.
охраны морской окружающей среды и на обеспечение безопасности мореплавания, а также обеспечить неукоснительное выполнение этих норм для того, чтобы покончить с этой недопустимой угрозой.
international norms governing the safety of maritime navigation.
международных норм, регулирующих безопасность морского судоходства.
terrorist acts endangering the safety of maritime navigation and of fixed platforms,
ставящие под угрозу безопасность морского судоходства и стационарных платформ,
the Republic of Belarus ratified the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation of 10 March 1988
Беларусь ратифицировала Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, от 10 марта 1988 года
having ratified the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation and the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf in July 2009.
ратифицировала Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, и Протокол о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности стационарных платформ, расположенных на континентальном шельфе, стала участницей Межамериканской конвенции по борьбе с терроризмом и 12 международных контртеррористических договоров.
which makes it possible to improve the safety of maritime navigation and vehicles.
позволило повысить безопасность морского судоходства и судов.
Discussion is ongoing among the relevant agencies with a view to the possible accession of Luxembourg to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Maritime Navigation concluded at Rome on 10 March 1988
Что касается Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, заключенной в Риме 10 марта 1988 года, и Протокола о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности стационарных платформ,
These courses have included such issues as the preservation of cultural heritage, the safety of maritime navigation, land management,
В ходе этих курсов рассматривались такие вопросы, как сохранение культурного наследия, безопасность морского судоходства, рациональное использование земли,
Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation 1988.
Борьба с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства 1988 год.
International Conference on the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation; Head of Delegation.
Международная конференция по борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства; руководитель делегации.
For the Republic of Korea, a seafaring country, the safety of maritime navigation is a matter of great concern.
Будучи морской державой, Республика Корея придает огромную важность безопасности морских перевозок.
Representative of Ukraine to the International Conference on Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Maritime Navigation Vice-President of the Conference.
Представитель Украины на Международной конференции по пресечению незаконных актов, направленных против безопасности морской навигации заместитель Председателя Конференции.
Add the following new preambular paragraph taken from the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation.
Добавить следующий новый пункт преамбулы, взятый из Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства.
Ô 2005 Protocol to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation(1988 SUA Convention);
Протокол 2005 года к Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства( Конвенция о борьбе с незаконными актами, 1988 г.);
Representative of Ukraine to the International Conference on Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Maritime Navigation Vice-President of the Conference.
Год Представитель Украины на Международной конференции по борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства заместитель Председателя Конференции.
Результатов: 601, Время: 0.0732

Safety of maritime navigation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский