БЕЗОПАСНОСТИ МОРЕПЛАВАНИЯ - перевод на Английском

safety of navigation
безопасности судоходства
безопасности мореплавания
безопасность плавания
безопасности навигации
maritime security
безопасность на море
морской безопасности
обеспечения безопасности на море
защищенности на море
охраны на море
морских охранных
безопасности судоходства
безопасности мореплавания
navigational safety
безопасности судоходства
безопасности мореплавания
обеспечения навигационной безопасности
безопасности плавания
maritime safety
безопасность на море
морской безопасности
безопасности мореплавания
безопасности судоходства
охране на море
safe navigation
безопасному плаванию
безопасного судоходства
безопасность судоходства
безопасности плавания
безопасной навигации
безопасности мореплавания
безопасного мореплавания

Примеры использования Безопасности мореплавания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
поэтому паром Princess Anastasia полностью соответствуют международным морским конвенциям в области безопасности мореплавания.
so the ferry Princess Anastasia fully comply with the international maritime conventions in the field of maritime safety.
ледовой трассы считается нерентабельной и не соответствующей условиям безопасности мореплавания.
below which further operation of an ice route is considered uneconomical and against navigation safety conditions.
Боевые корабли СФ также проведут учения по обеспечению безопасности мореплавания в приарктических районах Северного морского пути.
The Northern Fleet ships will also hold exercises for ensuring security of navigation in the subarctic regions of the Northern Sea Route.
Особый интерес применительно к безопасности мореплавания представляют правила,
Of particular interest with respect to safety of navigation are the regulations which France
Кроме того, обеспечение безопасности мореплавания в наших национальных водах представляет собой важный шаг, направленный на устранение нетрадиционных угроз безопасности на море,
In addition, ensuring maritime security in our national waters represents an important step taken to address non-traditional security threats coming from the sea,
изложены в статье 60 ЮНКЛОС и были дополнены в рекомендации ИМО о зонах безопасности и безопасности мореплавания вокруг морских сооружений и установок 1989 года.
have been further complemented by the 1989 IMO Recommendations on Safety Zones and Safety of Navigation around Offshore Installations and Structures.
Ранее конференции, посвященные безопасности мореплавания и борьбе с загрязнением в названных проливах, созывались ИМО
Past conferences on navigational safety and the control of pollution in the Straits were convened by IMO
протокол о создании Регионального координационного центра по безопасности мореплавания в Центральной Африке,
a protocol creating the Regional Coordination Centre for Maritime Security in Central Africa,
С использованием комплекса спутниковых данных специалисты ФГУП« Атомфлот» смогут формировать информацию о ледовой обстановке в акваториях с целью обеспечения безопасности мореплавания и эффективного использования ледокольного флота.
Atomflot” federal state unitary enterprise specialists can generate information about ice situation in water areas with the application of satellite data with the objective to provide safe navigation and effective use of icebreaker fleet.
Республика Корея указала на то, что одновременное использование названий<< Восточное море>> и<< Японское море>> будет способствовать укреплению безопасности мореплавания, поскольку примерно 400 000 судов, проходящих через этот морской район, пользуются названием<< Восточное море.
The Republic of Korea pointed out that the concurrent use of"East Sea" and"Japan Sea" would contribute to promoting navigational safety, as around 400,000 ships that sailed the sea area used the name"East Sea.
Комитет поручил Подкомитету по безопасности мореплавания начать на своей сорок четвертой сессии работу над новым докладом, в котором охватывались бы все соответствующие аспекты22.
the Committee instructed the Subcommittee on the Safety of Navigation at its forty-fourth session to commence work on a new report which would cover all the relevant aspects.22 Archipelagic sea lanes.
Кроме того, Подкомитет по безопасности мореплавания утвердил две обязательных системы судовых сообщений для защиты одного вида китов:
Furthermore, the Subcommittee on the Safety of Navigation approved two mandatory ship reporting systems to protect a particular species of whale,
В октябре 2005 года было добавлено два новых протокола к Конвенции 1988 года по пресечению незаконных актов против безопасности мореплавания( Конвенция ПНА)
In October 2005, two new protocols were added to the 1988 Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation(SUA Convention)
Подкомитет по безопасности мореплавания, в частности, утвердил( к принятию КБМ на его 72й сессии в мае 2000 года)
The Subcommittee on the Safety of Navigation, inter alia, approved for adoption by MSC at its 72nd session(May 2000)
a повышение безопасности мореплавания в названных проливах; b рамки сотрудничества
enhancement of navigational safety in the Straits;(b) frameworks for cooperation in preventing
обладающая надлежащей компетенцией в области обеспечения безопасности мореплавания.
which exercises the relevant competence with regard to ensuring the safety of navigation.
Батаме встречу для обсуждения вопросов, касающихся безопасности мореплавания, защиты окружающей среды
on 1-2 August 2005 to discuss matters pertaining to the safety of navigation, environmental protection
заместитель директора по безопасности мореплавания Северо-Западного бассейнового филиала ФГУП« РОСМОРПОРТ».
Deputy Director on Navigation Safety of the North-West Basin Branch of the FSUE«ROSMORPORT».
имеющиеся аннотированное дополнительное свидетельство Сообщества, от выполнения требований в области безопасности мореплавания, установленных в главе V Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года.
shall exempt vessels holding an annotated additional Community certificate from the navigation safety requirements established by chapter V of the International Convention for the Safety of Life at Sea.
Вопрос об эффективном осуществлении государствами флага обязательств, которые они взяли на себя по ряду документов, касающихся безопасности мореплавания и защиты морской среды от судов, стал за последние годы пользоваться приоритетным вниманием ИМО.
The effective implementation by flag States of the obligations they have assumed under a number of instruments relating to the safety of navigation and the protection of the marine environment from vessels has been an issue which has received priority attention within IMO over the last few years.
Результатов: 107, Время: 0.0461

Безопасности мореплавания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский