SAFETY OF NAVIGATION - перевод на Русском

['seifti ɒv ˌnævi'geiʃn]
['seifti ɒv ˌnævi'geiʃn]
безопасности судоходства
safety of navigation
navigational safety
security of navigation
maritime security
safe navigation
safety of shipping
the safety of shipping
safer shipping
maritime safety
безопасности мореплавания
safety of navigation
maritime security
navigational safety
maritime safety
safe navigation
безопасность плавания
the safety of navigation
безопасности навигации
безопасность судоходства
safety of navigation
safe navigation
security of navigation
navigational safety
safety of shipping
безопасность мореплавания
safety of navigation
navigational safety
safe navigation
безопасности плавания
safety of navigation
safe navigation
navigational safety

Примеры использования Safety of navigation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ensured the safety of navigation to 733 Russian and foreign vessels.
обеспечили безопасность плавания 733 российских и иностранных судов.
Yet the text is a priori concerned only with acts that endanger the safety of navigation, which is not the case for murder.
Однако документ априори касается только актов, угрожающих безопасности судоходства, что не имеет отношения к убийству.
Reaffirms that the primary responsibility over the safety of navigation, environmental protection
Вновь подтверждается, что главная ответственность за поддержание безопасности мореплавания, защиту окружающей среды
Water level information is very important for voyage planning as well as for the safety of navigation.
Информация об уровне воды имеет весьма важное значение как для планирования рейсов, так и для безопасности навигации.
Since 2008, Russian warships have made 15 trips to areas of increased pirate activity and ensured the safety of navigation for more than 700 ships.
С 2008 года российские военные корабли совершили 15 походов в районы повышенной пиратской активности и обеспечили безопасность плавания более 700 кораблей.
My delegation is fully aware that the safety of navigation in such straits is a key
Моя делегация хорошо знает, что безопасность судоходства в таких проливах является ключевым
Order No. V-72 of 7 June 2010 of the Director of the Administration for the Safety of Navigation of Lithuania;
Приказ№ V- 72 директора Управления по безопасности мореплавания Литвы от 7 июня 2010 года;
The Singapore meeting formally established the Cooperative Mechanism for enhancing safety of navigation and environmental protection in the Straits of Malacca and Singapore.
На Сингапурском совещании был официально создан Механизм сотрудничества по укреплению безопасности судоходства в Малаккском и Сингапурском проливах и защите их окружающей среды.
Safety of navigation is critically important for the international shipping industry
Безопасность мореплавания имеет критическое значение для международной индустрии судоходства,
regulations governing safety of navigation are developed primarily by the International Maritime Organization IMO.
регулирующие безопасность судоходства, разрабатываются главным образом Международной морской организацией ИМО.
The Subcommittee on the Safety of Navigation approved for adoption by MSC a mandatory ship reporting system in the Strait of Dover.26.
Подкомитет по безопасности мореплавания рекомендовал к утверждению КБМ обязательную систему судовых сообщений в Дуврском проливе26.
A type approved system to enhanceing safety of navigation by following through the introduction of a certification procedure;
Систему официально утвержденного типа, способствующую повышению безопасности судоходства при условии соблюдения процедуры сертификации;
We welcome those resolutions that enhance safety of navigation, increase the conducting of modern hydrographic surveys
Мы приветствуем те резолюции, которые повышают безопасность мореплавания, активизируют проведение гидрографической съемки
In order to enhance the safety of navigation, the requirements for navigation lights on all vessels should be standardized, and different requirements should
В целях повышения уровня безопасности плавания требования к ходовым огням всех судов должны быть стандартизованы,
Such actions also undermined the freedom and safety of navigation in these waters, and damaged peace
Такие действия также подрывают свободу и безопасность судоходства в этих водах и негативно влияют на мир
The Subcommittee on Safety of Navigation is developing functional requirements for the long-range identification
Подкомитет по безопасности мореплавания разрабатывает в настоящее время функциональные требования для идентификации
This results in additional risks for the safety of navigation since boat masters do not have the necessary experience.
Это создает дополнительный риск для безопасности судоходства, поскольку судоводители не обладают необходимым опытом.
The Ministers reaffirmed that primary responsibility for the safety of navigation, environmental protection
Министры подтвердили, что главная ответственность за безопасность мореплавания, защиту окружающей среды
This will improve safety of navigation, facilitate enforcement, simplify the training of boatmasters
Это позволит повысить безопасность судоходства, содействовать обеспечению соблюдения соответствующих правил,
Report of the 45th session of the Subcommittee on Safety of Navigation, NAV 45/14, para. 3.25.
Доклад о сорок пятой сессии Подкомитета по безопасности мореплавания, NAV 45/ 14, пункт 3. 25.
Результатов: 339, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский