SAFE NAVIGATION - перевод на Русском

[seif ˌnævi'geiʃn]
[seif ˌnævi'geiʃn]
безопасному плаванию
safe navigation
безопасного судоходства
safe navigation
безопасность судоходства
safety of navigation
safe navigation
security of navigation
navigational safety
safety of shipping
безопасности плавания
safety of navigation
safe navigation
navigational safety
безопасной навигации
safe navigation
безопасности мореплавания
safety of navigation
maritime security
navigational safety
maritime safety
safe navigation
безопасного мореплавания
безопасного плавания
safe navigation
безопасности судоходства
safety of navigation
navigational safety
security of navigation
maritime security
safe navigation
safety of shipping
the safety of shipping
safer shipping
maritime safety
безопасное плавание
safe navigation
safe swimming
swimming safety
безопасное судоходство
безопасному судоходству

Примеры использования Safe navigation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
providing information to develop measures required to improve and ensure safe navigation.
предоставлении информации для разработки мер, необходимых для обеспечения и повышения безопасности мореплавания.
The Inland ENC contains all chart information necessary for safe navigation and may contain supplementary information that may be considered as necessary for safe navigation..
ЭНК ВС содержит всю необходимую для безопасного плавания картографическую информацию и может содержать дополнительную информацию, которая может оказаться полезной для плавания..
that is likely to endanger the safe navigation of the ship or safety of the fixed platform;
этот акт может угрожать безопасному плаванию данного судна или безопасности стационарной платформы;
to ensure safe navigation of vessel, convoy composed of five
обеспечивать безопасное плавание судна, конвоя,
Where standby units are needed for auxiliary machinery essential to propulsion the safe navigation, automatic changeover devices shall be provided.
В тех случаях, когда для вспомогательного оборудования, необходимого для движения судна безопасного плавания, требуются резервные механизмы, должны быть предусмотрены устройства, обеспечивающие автоматическое переключение.
that is likely to endanger the safe navigation of the ship or safety of the fixed platform;
которое может угрожать безопасному плаванию судна или безопасности стационарной платформы;
The purpose of the code is to ensure the safe navigation of ships and the prevention of pollution in polar waters.
Цель этого кодекса состоит в обеспечении безопасного плавания судов и предотвращении загрязнения полярных вод.
other nautical publications to ensure safe navigation.
другие пособия для плавания, чтобы обеспечивать безопасное судоходство.
provides a fast and safe navigation experience.
обеспечивает быстрое и безопасное плавание.
likely to endanger the safe navigation of the ship; or.
может угрожать безопасному плаванию данного судна; или.
instruments as are appropriate for the safe navigation of the ship.
навигационное оборудование и приборы, какие необходимы для безопасного плавания судна.
in the water area of the seaports on their safe navigation, maneuvering and mooring.
непосредственно в акватории морских портов по их безопасному судоходству, маневрированию и стоянке.
to ensure safe navigation along the coastline and in the approaches to ports and anchorages.
обеспечивают безопасное плавание у берегов и подход к портам и якорным местам.
Providers of navigation systems must make sure that all software components used in navigation mode allow safe navigation in every situation.
Производители навигационных систем должны гарантировать, чтобы все компоненты программных средств, используемых в навигационном режиме, обеспечивали безопасное судоходство в любой ситуации.
technical knowledge required for safe navigation on inland waters and/or coastal waters; and.
техническими знаниями, требуемыми для безопасного плавания по внутренним водным путям и/ или в прибрежных водах, и.
if any such act is likely to endanger the safe navigation of a vessel;
любой из подобных актов подвергает угрозе безопасное плавание судна;
Providers of navigation systems shall make sure that all software components used in navigation mode allow safe navigation in every situation.
Производители навигационных систем должны гарантировать, чтобы все компоненты программных средств, используемых в навигационном режиме, обеспечивали безопасное судоходство в любой ситуации.
climate change and safe navigation.
климатическими изменениями и безопасным судоходством.
Care should be taken that VTS operations do not encroach upon the boatmaster's responsibility for safe navigation, or disturb the traditional relationship between boatmaster and pilot, where applicable.
Должны быть приняты меры к тому, чтобы действия СДС не ограничивали ответственность судоводителя за обеспечение безопасности плавания и, когда это применимо, не нарушали устоявшихся взаимоотношений между судоводителем и лоцманом.
public inland waterways and aims to create the conditions required to guarantee safe navigation.
государственных внутренних водных путей, и созданию надлежащих условий для безопасного судоходства.
Результатов: 106, Время: 0.0802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский