SAID ARTICLE - перевод на Русском

[sed 'ɑːtikl]
[sed 'ɑːtikl]
указанной статьи
said article
this article
упомянутой статьи
said article
of the mentioned article
aforementioned article
of the aforesaid article
говорит что статья
вышеупомянутой статьи
aforementioned article
above-mentioned article
said article
of the above article
указанная статья
this article
указанной статье
this article
отмечает что согласно статье
вышеуказанной статьи
above-mentioned article
of the above article
above mentioned article
aforementioned article
said article

Примеры использования Said article на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The rather successful implementation of the said article which was also pursued in the 3rd development plan not only motivated employers to fill their idle capacities
Достаточно успешная реализация указанной статьи, которая реализовывалась также в рамках третьего плана развития, не только мотивировала работодателей к заполнению имеющихся у них вакантных должностей,
Mr. MEHRPOUR(Islamic Republic of Iran) said article 15 of the Constitution allowed the teaching of minority languages
Г-н МЕХРПУР( Исламская Республика Иран) говорит, что статья 15 Конституции предусматривает возможность изучения языков
we wish to emphasize that paragraph 1 of the said article highlights three principal requirements that must be met
мы хотели бы подчеркнуть, что в пункте 1 указанной статьи выделяются три основные требования, которые должны быть соблюдены,
also the countries which have become Contracting Parties under the said article 9, paragraph 2.
статьи 9 настоящего Соглашения, а также государства, ставшие Договаривающимися сторонами на основании пункта 2 упомянутой статьи 9.
In accordance with paragraph 5 of the said article, he may also classify the offence, contrary to the public prosecutor's opinion,
Согласно пункту 5 вышеупомянутой статьи, он может также вопреки решения государственного обвинителя классифицировать данное правонарушение в качестве мисдиминора,
Mr. SHARIPOV(Tajikistan) said article 49 of the Code of Criminal Procedure provided that individuals accused of a crime
Г-н ШАРИПОВ( Таджикистан) говорит, что статья 49 Уголовно-процессуального кодекса предусматривает для лиц, обвиняемых в совершении преступления
executives of associations who act in contradiction to the said article, shall be sentenced at minimum to imprisonment for a term of one year to three years
функционеры ассоциаций, которые действуют в нарушение указанной статьи, подлежат, как минимум, наказанию в виде лишения свободы сроком
asks to resolve the issue of conformity of the said Article with Articles 65 and 66 of the RA Constitution with amendments through 6 December 2015.
просит решить вопрос соответствия упомянутой статьи статьям 65 и 66 Конституции РА с изменениями от 6 декабря 2015 г.
Moreover, in light of the said Article, international treaty ratified with prior consent of the Parliament expressed in law has priority over any laws, if it is
Кроме того, в свете вышеупомянутой статьи международный договор, ратифицированный с предварительного согласия парламента, выраженного в форме закона, имеет преимущественную силу над любыми другими законами,
Mr. JEZOVICA(Slovakia), replying to question 13, said article 11 of his country's Constitution stated that international agreements concerning human rights which had been ratified by Slovakia
Г-н ЕЖОВИЦА( Словакия), отвечая на вопрос 13, отмечает, что согласно статье 11 Конституции его страны международные договоры по правам человека, которые были ратифицированы и промульгированы Словакией, имеют преимущественную силу
Mr. CHOUKRI(Observer for Morocco) said article"x" was within the purview of the Model Law, since it concerned
Г-н ЧУКРИ( наблюдатель от Марокко) говорит, что статья" x" подпадает под сферу действия Типового закона,
mentioned in paragraph 1 of the said Article, the labour rights
упомянутого в пункте 1 указанной статьи, трудовые права
also the countries which have become Contracting Parties under the said article 9, paragraph 2.
статьи 9 настоящего Соглашения, а также страны, ставшие Договаривающимися сторонами на основании пункта 2 упомянутой статьи 9.
As it will be seen in the text of the said Article, seizure authority belongs to the judge; however in urgent
Как видно из текста вышеупомянутой статьи, право принимать решение об аресте имущества принадлежит судье,
Mr. SVIRIDOV(Russian Federation) said article 25 was acceptable in principle,
Г-н СВИРИДОВ( Российская Федерация) говорит, что статья 25 является приемлемой в принципе,
As regards paragraph(g) of the said article, concerning equal opportunities for both sexes to participate actively in sports
Что касается пункта g указанной статьи относительно равных возможностей для мужчин и женщин в отношении активных занятий спортом
the said amendment shall enter into force under the provisions of the said Article.
эта поправка вступает в силу в соответствии с положениями упомянутой статьи.
It is undeniable, however, that said article obliges legislative bodies to adapt one's domestic legal system to conventional international law,
Вместе с тем неоспорим тот факт, что указанная статья обязывает законодательные органы адаптировать внутригосударственную правовую систему для учета международного обычного права,
Mr. GONZALEZ POBLETE said article 12 of the Convention established an obligation for States parties to investigate ex officio,
Г-н ГОНСАЛЕС ПОБЛЕТЕ говорит, что статья 12 Конвенции устанавливает обязательства, согласно которым государства- участники обязаны проводить ex officio,
In its§ 2, said article establishes that if the offended,
В пункте 2 указанной статьи устанавливается, что если потерпевшей- калекой
Результатов: 95, Время: 0.0715

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский