SAID EARLIER - перевод на Русском

[sed '3ːliər]
[sed '3ːliər]
сказал ранее
said earlier
told earlier
mentioned earlier
уже говорил
have said
already told
have already said
mentioned
have told
said earlier
was saying
have already spoken
have already talked
have already referred
говорил ранее
said earlier
mentioned earlier
referred earlier
have said before
spoke earlier
alluded earlier
заявил ранее
stated earlier
said earlier
уже сказал
already told
have said
have already said
was saying
have told
said earlier
mentioned
already did
's already said
сказал раньше
said before
said earlier
told you before
отмечал ранее
mentioned earlier
said earlier
stated earlier
noted earlier
indicated earlier
уже отмечал
have already noted
have noted
mentioned
have said
have already mentioned
have stated
have indicated
have already stated
has pointed out
have already indicated
говорил раньше
said before
mentioned earlier
told you before
ранее сообщал
previously reported
reported earlier
said earlier

Примеры использования Said earlier на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What I said earlier, I overreacted.
Я говорил раньше, что перегибаю палку.
As I said earlier, Sony are masters sensors for professional cameras and mobile.
Как я уже говорил, Sony являются мастерами датчики для профессиональных камер и мобильный.
As I said earlier, we indexed pensions at the beginning of the year.
Мы, как я уже сказал, проиндексировали пенсии уже в начале этого года.
Hey, Dean? What I said earlier.
Эй, Дин, то, что я сказал раньше.
Perhaps, therefore, we should deal-- as I said earlier-- with paragraph 8 first.
Возможно, поэтому, может быть, целесообразно-- как я отмечал ранее-- сначала закончить работу над пунктом 8.
It's true what I said earlier.
Это правда, что я сказал ранее.
And as I said earlier, overall, the situation is changing for the better.
И, как я уже сказал, в целом ситуация меняется к лучшему.
Like I said earlier, you have been in the scene for quite some time.
Как я уже говорил, ты выступаешь достаточно давно.
This goes back to what I said earlier on the cinema.
Это возвращет нас к тому, что я сказал ранее о кино.
And what you said earlier?
А то, что ты сказал раньше.
As I said earlier, this is symptomatic of a deeper crisis.
Как я уже сказал, это-- симптом более глубокого кризиса.
You didn't hear anything that I said earlier today, did you?
Ты ведь не слышал ни слова из того что я сказал раньше, так?
And thanks for what you said earlier.
И спасибо за то, что ты сказал ранее.
Not just for this, but for what I said earlier.
Не за это, за то, что я сказал раньше.
About what I said earlier.
Насчет того, что я сказал ранее.
Well, you know, the thing that you said earlier that… you didn't mean.
Ну, ты понял, то, что ты сказал раньше… это ведь ты не со зла.
As we said earlier, banner advertising for the site solves the branding problems.
Как мы говорили ранее- баннерная реклама для сайта решает скорее имиджевые задачи.
Again vote on a Nexit(Netherlands said earlier also NO) thus has no meaning.
Опять же голосование по Nexit( Нидерланды сказали ранее, также NO), таким образом, не имеет никакого смысла.
What I said earlier about that e-mail to Hanna.
То, что я сказала раньше о е- мэйле Ханне.
You said earlier he was still in the hospital.
Вы сказали раньше, что он все еще был в госпитале.
Результатов: 272, Время: 0.0868

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский