SAID GOOD-BYE - перевод на Русском

попрощался
said goodbye
said good-bye
bid farewell
said farewell
сказал прощай
попрощались
said goodbye
said good-bye
bid farewell
попрощалась
said goodbye
said good-bye
bid farewell
попрощайся
say goodbye
say good-bye
say bye

Примеры использования Said good-bye на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tell him i said good-Bye.
Скажи ему, что я сказала прощай.
Well, then would you mind if I said good-bye to her, please?
Тогда вы не будете возражать если я попрощаюсь с ней, пожалуйста?
Mom, we said good-bye, okay?
Мам, мы попращались, ясно?
When I said good-bye to you, Belle, we both know it was for good.
Когда я с тобой прощался, мы оба знали, что это навсегда.
I said good-bye to them.
Я попращалась с ними.
Top He said good-bye and drove away, and she did not try to keep him.
Top Он простился и уехал, и она не удерживала его.
I remember exactly how we said good-bye.
Я хорошо помню, как мы прощались.
Henry, we said good-bye at the beach.
Генри, мы распрощались на пляже.
Then that time I went and said good-bye♪.
Когда-то я ушла, сказав прощай.
I saw your face when you said good-bye to Bo.
Я видела твое лицо, когда ты прощался с Бо.
If you said good-bye♪.
Даже если вы распрощаетесь♪.
President Ilham Aliyev sincerely said good-bye to the staff of the School
Президент Ильхам Алиев тепло попрощался с коллективом школы,
Jesus thanked him, said good-bye, and suddenly turned- saying it would not be fair to take his help and not give something in return.
Иисус поблагодарил его, попрощался, и внезапно повернувшись, сказал, что будет несправедливо принять его помощь и не дать кое-что взамен.
After we dropped her off and said good-bye, instead of, I don't know,
Ѕосле того как мы ее высадили и попрощались, вместо того, чтобы, ну, не знаю, утешить нас
A few weeks ago, you said good-bye"and told us to write everything down"so you would feel like you didn't miss anything.
Пару недель назад, ты попрощалась, и попросила записывать все, чтобы у тебя не было ощущения, что ты все пропустила.
We don't know what happened, but Annie and I-- we had a ceremony for her and we said good-bye.
Мы не знаем, что случилось, но Эни и я-- у нас была церемеония для нее и мы попрощались.
He said good-bye to him at the station on their return from a bear hunt,
Он простился с ним на станции, возвращаясь с медвежьей охоты,
Top Levin said good-bye to them, but, not to be left alone, he attached himself to his brother.
Top Левин простился с ними, но, чтобы не оставаться одному, пpицепился к своему бpату.
Jesus also said good-bye to the aged Simon,
Иисус также распрощался с престарелым Симоном
whom I'm fairly certain you said good-bye and good riddance to.
вы не целовались с Шелби, которой вы сказали прощай и скатертью дорога.
Результатов: 57, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский