SATELLITE LAUNCH - перевод на Русском

['sætəlait lɔːntʃ]
['sætəlait lɔːntʃ]
спутниковых ракет
satellite launch
запуска спутника
satellite launch
запуска спутников
satellite launch
запуском спутника
satellite launch

Примеры использования Satellite launch на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
branding our satellite launch a“threat to security”.
называя наш запуск спутника" угрозой безопасности.
In earlier remarks the United States claimed that my country's satellite launch was provocative.
В ранее сделанном заявлении Соединенные Штаты утверждали, что запуск спутника моей страной носит провокационный характер.
that members will not be funding the planned first satellite launch.
кто подал заявления, не будут финансировать запланированный первый запуск спутника.
On 16 April the Security Council issued a statement of its President"condemning" the Democratic People's Republic of Korea's satellite launch for peaceful purposes.
Апреля Совет Безопасности опубликовал заявление своего Председателя, в котором он<< осудил>> запуск спутника Корейской Народно-Демократической Республики в мирных целях.
It is quite regrettable that that representative has joined those countries that are hostile to the Democratic People's Republic of Korea by condemning our satellite launch on 5 April.
Достойно сожаления то, что этот представитель присоединился к тем странам, которые враждебно настроены по отношению к Корейской Народно-Демократической Республике, осуждая произведенный нами 5 апреля запуск спутника.
Brazil is developing the satellite launch vehicle VLS-1,
В настоящее время в Бразилии разрабатывается спутниковая ракета- носитель VLS- 1,
The Japanese should know that the louder they cry about our satellite launch, the more they reveal their true intention of invading Korea.
Японцы должны знать, что чем больше они кричат о нашем запуске спутника, тем больше они разоблачают свое подлинное намерение осуществить вторжение в Корею.
They say that our satellite launch was a missile launch that constitutes a threat to international peace and security.
Они утверждают, что речь идет не о запуске спутника, а о запуске ракеты, который представляет собой угрозу для международного мира и безопасности.
It, however, cooked up the Security Council's"resolution" banning only the DPRK's nuclear test and satellite launch.
Несмотря на это, они состряпали упомянутую<< резолюцию>> Совета Безопасности, которая вводит запрет на осуществление ядерных испытаний и запусков космических аппаратов только в отношении КНДР.
I would like the international community to understand correctly the motives that lie behind some countries' unjust accusations regarding our satellite launch.
Я хотел бы, чтобы международное сообщество правильно поняло мотивы, которыми руководствуются некоторые страны, выдвигая несправедливые обвинения в связи с нашим запуском спутника.
Vice-Chairman of the National Defence Commission.“Kim Jong-Un observes satellite launch processes”, KCNA, 13 December 2012.
Ким Чен Ын наблюдает за процессами запуска спутника», ЦТАК, 13 декабря 2012 года.
reason to find fault with the Democratic People's Republic of Korea's satellite launch.
оправданий, ни оснований для того, чтобы винить Корейскую Народно-Демократическую Республику в запуске спутника.
is an Australian company founded in 1997 to establish a satellite launch facility at Christmas Island.
космический центр"( APSC)">была основана в 1997 году в целях создания космического стартового комплекса на острове Рождества.
His delegation therefore totally rejected the various Security Council resolutions imposing sanctions at the behest of the United States on the occasion of its peaceful satellite launch.
Поэтому делегация Корейской Народно-Демократической Республики полностью отвергает различные резолюции Совета Безопасности о введении, по настоянию Соединенных Штатов, санкций в связи с запуском спутников в мирных целях.
The ongoing research and development work for peaceful uses of outer space involves the development of a satellite, PAKSAT-1R, and a satellite launch vehicle.
Текущие НИОКР в целях мирного использования космического пространства связаны с разработкой спутника ПАКСАТ- 1R и спутниковой пусковой установки.
is not likely to confirm our successful satellite launch soon.
вряд ли в ближайшее время дадут подтверждение о том, что нами был успешно запущен спутник.
To claim that a satellite launch by the Democratic People's Republic of Korea does not violate the Security Council resolutions reduces the meaning of those resolutions to zero, and therefore it is not acceptable.
Утверждение о том, что запуск спутника Корейской Народно-Демократической Республикой не является нарушением резолюций Совета Безопасности сводит значение этих резолюций к нулю, и поэтому является неприемлемым.
The satellite launch is entirely a matter pertaining to the sovereignty of a sovereign State,
Запуск спутника является целиком и полностью вопросом, связанным с суверенитетом суверенного государства,
I have the honour to enclose a statement of the Permanent Mission of the Democratic People's Republic of Korea to the United Nations on the action of the Security Council with regard to the satellite launch by the Democratic People's Republic of Korea on 31 August 1998.
Имею честь препроводить в приложении заявление Постоянного представительства Корейской Народно-Демократической Республики при Организации Объединенных Наций в связи с акцией Совета Безопасности по поводу запуска спутника, осуществленного Корейской Народно-Демократической Республикой 31 августа 1998 года.
The Security Council underscores that this satellite launch, as well as any launch that uses ballistic missile technology, even if characterized as a satellite launch or space launch vehicle,
Совет Безопасности подчеркивает, что этот запуск спутника, равно как и любой запуск, для которого используется технология баллистических ракет, даже если он характеризуется как запуск спутника или космической ракеты- носителя,
Результатов: 79, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский