expressed satisfaction with the work of the Commissions and welcomed the attention given to the concerns of LDCs.
вызвал удовлетворение в связи с работой комиссий и приветствовал внимание, уделяемое проблемам НРС.
Several delegations expressed satisfaction with the work accomplished by the TOS
Ряд делегаций выразили удовлетворение по поводу работы, проделанной ГС,
Many speakers expressed their satisfaction with the work of the Group of Experts on Restorative Justice, which had held
Многие выступавшие выразили удовлетворение работой, проделанной Группой экспертов по реституционному правосудию в ходе ее совещания,
A number of delegations voiced their satisfaction with the work and results of the expert group on dynamic modelling, chaired by Mr. A. Jenkins(United Kingdom), and stressed the need to continue these activities.
Ряд делегаций заявили о том, что они удовлетворены работой и результатами деятельности группы экспертов по разработке динамических моделей, которую возглавляет г-н А. Дженкинс( Соединенное Королевство), и подчеркнули необходимость продолжения этой деятельности.
In that regard, in the informal consultations held, several Member States expressed their satisfaction with the work of the Steering Committee,
В ходе состоявшихся неофициальных консультаций ряд государств- членов выразили удовлетворение работой Руководящего комитета,
Delegations expressed their satisfaction with the work accomplished by UNDP,
Делегации выразили свое удовлетворение работой, проделанной ПРООН,
the chair")">at which member States expressed broad satisfaction with the work of ECE and its secretariat.
в ходе которых государства- члены заявили, что они в целом удовлетворены работой ЕЭК и ее секретариата.
given that member States had unanimously indicated their continued satisfaction with the work on standards setting
на работе Специализированной секции, поскольку государства- члены единогласно заявили о своем сохраняющемся удовлетворении работой по разработке стандартов,
given that member States had unanimously indicated their continued satisfaction with the work on standards setting
на работу Специализированной секции, поскольку государства- члены единодушно заявили, что по-прежнему удовлетворены работой в области разработки стандартов
But in some countries it had only short-term effect andthe recent round of ESS shows the recovery of institutional trust, satisfaction with the work ofpolitical, economic
Но, как показывают данные 8 волны ESS, в некоторых странах это влияние оказалось относительно кратковременным- к настоящему времени уровень институционального доверия, удовлетворенности работой политических, экономических институтов
He expressed satisfaction with the work of the first two sessions of the Preparatory Commission
Оратор выражает удовлетворение по поводу работы первых двух сессий Подготовительной комиссии
Expresses its satisfaction with the work of the Conference, which laid down a solid foundation for further action by countries of the Commonwealth of Independent States
Выражает удовлетворение в связи с работой Конференции, заложившей прочную основу для дальнейших действий стран Содружества Независимых Государств
The Committee expresses its satisfaction with the work of the Centre for Equal Opportunity
Комитет выражает удовлетворение в связи с работой Центра по обеспечению равных возможностей
The Commission expressed satisfaction with the work of the secretariat in disaster risk reduction in the region
Комиссия выразила удовлетворение в связи с работой секретариата по вопросам уменьшения опасности бедствий в регионе
The indoor-soccer for the“KazMunayGas” Cup has given us plenty of good emotions, satisfaction with the work done, and I am sure that you,
Турнир по мини-футболу на кубок« КазМунайГаз» подарил всем нам много хороших эмоций, удовлетворения от проделанной работы, а вам, дорогие ребята,
The Task Force expressed its satisfaction with the work done by Ukrainian specialists
Целевая группа выразила свое удовлетворение по поводу работы, проведенной украинскими специалистами,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文