SATURDAY NIGHT - перевод на Русском

['sætədi nait]
['sætədi nait]
субботний вечер
saturday night
saturday evening
saturday night
вечер субботы
saturday night
saturday evening
субботнюю ночь
saturday night
ночь субботы
saturday night
субботнего ночного
субботнего вечера
saturday night
saturday evening
субботним вечером
saturday night
saturday evening
субботу вечером
saturday night
saturday evening
субботняя ночь
saturday night
субботней ночью
субботнем вечере
saturday night
saturday evening
субботу ночью

Примеры использования Saturday night на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Smoove has had recurring roles on Everybody Hates Chris and Saturday Night Live.
У Смува была постоянная роль в телесериалах« Все ненавидят Криса» и Saturday Night Live.
Anyway… Saturday night's the big beach party.
В субботу вечером будет грандиозная вечеринка на пляже.
Instead of just Saturday night, what about Saturday?.
Вместо субботнего вечера, как насчет всей субботы?
Saturday night, all rules apply.
Субботний вечер, все по правилам.
Are we still on for Saturday night?
У нас все в силе на вечер субботы?
I see it every Saturday night.
Я вижу это каждую субботнюю ночь.
Charles spoofed this double standard on the television comedy show Saturday Night Live in 1977.
Чарльз позже обыграл этот двойной стандарт в телевизионном комедийном шоу Saturday Night Live в 1977 году.
So, Saturday night-- time to cut loose, right?
Так что субботняя ночь… время отрываться, да?
Yeah, every Saturday night, you would be like," Flush me, Jay.
Да, каждую субботу вечером ты говорил:" Смой меня, Джей.
Saturday night, my friend Luisa and I went to see a horror film.
Субботним вечером мы с моей подругой Луисой отправились смотреть фильм ужасов.
Saturday Night Fever is a 1977 American drama film directed by John Badham.
Лихорадка субботнего вечера- музыкальный фильм 1977 года режиссера Джона Бэдэма.
Every Saturday night.
КаждьIй субботний вечер.
We are gonna have a fun Saturday night.
У нас будет чертовски веселый вечер субботы.
That's how you're gonna spend your Saturday night?
Ты именно так хочешь провести субботнюю ночь?
Bieber was the musical guest on Saturday Night Live.
Бибер был музыкальным гостем на Saturday Night Live.
A Saturday night, as I recall.
Субботняя ночь, насколько я помню.
It is choosing the right for Saturday night, which let everyone speechless wardrobe.
Он выбирает право на субботу вечером, который пусть каждый дар речи шкаф.
I once hosted Saturday Night Live.
Я однажды вел" Субботним вечером в прямом эфире.
The event debuted as a Saturday night race in 2001.
Первая гонка была проведена субботней ночью в 2001 году.
Результатов: 592, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский