SCHOOL DROPOUT - перевод на Русском

[skuːl 'drɒpaʊt]
[skuːl 'drɒpaʊt]
отсева из школ
school dropout
school drop-out
drop-out rates
dropout rates
бросающих школу
dropping out of school
leaving school
school dropout
школьного отсева
school dropout
school drop-out
отсева учащихся
dropout rates
drop-out rates
school dropout
school drop-out
отсева школьников
school dropout
the school drop-out rate
отсевом из школ
school dropout
отсев из школ
school dropout
school drop-outs

Примеры использования School dropout на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They thus help to combat school dropout and to promote lifelong universal access to professional certification.
Тем самым они вносят вклад в борьбу со школьным отсевом и за поощрение всеобщего доступа к профессиональной аттестации на протяжении всей жизни.
Despite improvements in access to education, the school dropout rate as a result of HIV/AIDS,
Несмотря на улучшение положения в области доступа к образованию, вызывает обеспокоенность высокий процент детей, бросающих школу из-за ВИЧ/ СПИДа,
It provides direct conditional financial support to needy families with a view to reducing school dropout.
Она заключается в оказании прямой и опосредованной финансовой поддержки нуждающимся семьям с целью сокращения отсева учащихся из школы.
school failure,">at risk of social exclusion and/or school dropout.
которым угрожает социальная изоляция и/ или отсев.
Senegal's national HIV/AIDS programme included measures to reduce early school dropout, illness and undernutrition among orphans and vulnerable children.
Национальная программа Сенегала по борьбе с ВИЧ/ СПИДом включает меры по сокращению числа случаев преждевременного прекращения школьного обучения, болезней и недоедания среди детей- сирот и детей незащищенных групп населения.
as well as violence-related school dropout, early pregnancy,
также связанного с насилием школьного отсева, ранних беременностей
reformed the entire system and reduced school dropout.
проведению реформы всей системы образования и сокращению отсева учащихся из школ.
including implementation of the"zero school dropout initiative.
включая инициативу по предотвращению отсева учащихся из школ.
Forty schools in affected areas were totally destroyed, and school dropout rates increased dramatically because of insecurity.
В пострадавших районах было полностью разрушено 40 школ, и показатели непосещения школы значительно выросли в условиях отсутствия безопасности.
unemployment, school dropout, and etc.), the primary reasons,
безработицы, отсева из школ и т. д.),
In the field of education, the Ministry of Education had established strategies aimed at reducing the school dropout rate among girls, which had been
В сфере образования Министерство образования разработало стратегии, направленные на сокращение процентной доли девочек, бросающих школу, которая в течение 2009- 2010 годов была на 10% выше,
criminality, school dropout and psychological problems,
преступности, отсева из школ и психологических проблем,
National Education Plan 2021, and detailed statistics on school dropout rates, broken down by factors including gender, region and ethnicity.
а также подробную статистику о коэффициентах школьного отсева в разбивке по признакам, включая пол, вероисповедание и этническую принадлежность.
Pursue and strengthen its policy aimed at preventing school dropout and repetition and undertake a study on the reasons behind failure to complete schooling and linkages between the drop-out rate
Продолжать и активизировать свою политику, направленную на предотвращение отсева учащихся и второгодничества, и провести исследование с целью изучения причин незавершения школьного образования
The Committee had stated that the continuing high rates of illiteracy, school dropout, early marriage
Комитет заявил, что все еще высокие уровни неграмотности, отсева школьников, ранние браки
inclusive education and decrease school dropout.
снижения уровня отсева учащихся.
strengthen its policy aimed at preventing school dropout and repetition.
активизировать свою политику, направленную на предотвращение отсева учащихся и второгодничества.
It is concerned that underlying problems such as school dropout, family disintegration
Он обеспокоен тем, что это явление закрепляется наличием таких коренных проблем, как отсев из школ, распад семьи
removing barriers leading to school dropout or early marriage by addressing external factors,
устранить барьеры, ведущие к отсеву учащихся или ранним бракам, за счет учета внешних факторов,
youngsters by creating integrated responses to combat school dropout, must also be mentioned for its important achievements.
социальной интеграции детей и подростков путем разработки всеобъемлющих решений по борьбе с отсевом школьников, поскольку благодаря ей были отмечены важные достижения.
Результатов: 78, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский