SECOND PLENARY SESSION - перевод на Русском

['sekənd 'pliːnəri 'seʃn]
['sekənd 'pliːnəri 'seʃn]
второе пленарное заседание
second plenary session
second plenary meeting
второй пленарной сессии
second plenary session
втором пленарном заседании
second plenary meeting
2nd plenary meeting
second plenary session
вторая пленарная сессия
second plenary session
nd plenary session

Примеры использования Second plenary session на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At its second plenary session, the President of the Twelfth Meeting presented a report on the analysis of requests for extensions to Article 5 deadlines, 2012-2013, as contained in APLC/MSP.13/2013/5.
На его втором пленарном заседании Председатель двенадцатого Совещания государств- участников представил доклад об анализе запросов на продление предельных сроков по статье 5 за 2012- 2013 годы, который содержится в документе APLC/ MSP. 13/ 2013/ 5.
At its second plenary session, the President of the Second Review Conference presented a report on the process for the preparation,
На его втором пленарном заседании Председатель второй обзорной Конференция представила доклад о процессе подготовки,
At its second plenary session, the President of the Tenth Meeting of the States Parties presented a report on the process for the preparation,
На его втором пленарном заседании Председатель десятого Совещания государств- участников представил доклад о процессе подготовки,
At its second plenary session, the President of the Eleventh Meeting presented a report on the process for the preparation, submission
На втором пленарном заседании Председатель одиннадцатого Совещания государств- участников представил доклад о процессе подготовки,
said Minister without portfolio in charge of European integration Jadranka Joksimovic at the second plenary session of the National Convention on the European Union.
заявила министр без портфеля по вопросам европейской интеграции Ядранка Йоксимович на втором пленарном заседании Национального собрания по вопросам ЕС.
Following the second plenary session on 30 June 2011, the Plenary heard presentations by different international bodies
После второго пленарного заседания 30 июня 2011 года его участники заслушали сообщения различных международных органов
The second plenary session, entitled"Breaking the status quo:
На втором пленарном заседании, получившем название" Нарушение статус-кво:
The second plenary session had highlighted the role of the United Nations in alleviating the plight of Palestine refugees, while the third had been
На втором пленарном заседании особое внимание было уделено роли Организации Объединенных Наций в облегчении участи палестинских беженцев,
Speaking at the second plenary session, Chairman of the Majilis of Kazakhstan Kabibulla Dzhakupov emphasized that the forum was held in a symbolic year- the idea of the European Union which was proposed by President Nursultan Nazarbayev marks 20 years.
Выступая на II пленарном заседании, Председатель Мажилиса Кабибулла Джакупов подчеркнул, что Форум проходит в знаменательный год- идее Евразийского союза, модельный проект которого был впервые предложен Президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым в МГУ им. Ломоносова, исполнилось 20 лет.
She represented the ECE at the second plenary session of the UNGIWG in Rome in 2001,
Она представляла ЕЭК на второй пленарной сессии РГГИООН в Риме в 2001 году,
At the second plenary session(led by the co-chairs of the ICG Providers' Forum), held on 11 November 2013,
На втором пленарном заседании 11 ноября 2013 года( работой которого руководили сопредседатели Форума поставщиков МКГ)
said Minister without portfolio in charge of European integration Jadranka Joksimovic at the second plenary session of the National Convention on the European Union. Sandra Pekic has more.
заявила министр без портфеля по вопросам европейской интеграции Ядранка Йоксимович на втором пленарном заседании Национального собрания по вопросам ЕС. Подробнее Сандра Пекич.
President of the Parliamentary Committee for European integrations Aleksandar Senic and President of the European Movement in Serbia Vlastimir Matejic also addressed the second plenary session of the National Convention on the European Union,
На втором пленарном заседании Национального собрания по вопросам ЕС, которое составляют рабочие группы, ведущие наблюдение за переговорами Сербии с
Discussions at the first and second plenary sessions of the first Meeting were based on annual reports of the Secretary-General on oceans and the law of the sea(A/54/429
Обсуждения на первом- втором пленарных заседаниях первого совещания проводились на основе ежегодных докладов Генерального секретаря о Мировом океане
delegations from 26 political formations 1/ in South Africa(as compared to 19 at the first and second plenary sessions of the Convention for a Democratic South Africa(CODESA I and II))
в течение 10 месяцев, делегации от 26 политических образований 1/ Южной Африки( на первом и втором пленарных заседаниях Конвента за демократическую Южную Африку( КОДЕСА I
The discussions at the first and the second plenary sessions of the first Meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea
Обсуждения на первом и втором пленарных заседаниях первого совещания Открытого процесса неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций по вопросам Мирового океана
The discussions at the first and the second plenary sessions of the fourth meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of
Обсуждения на первом и втором пленарных заседаниях четвертого совещания Открытого процесса неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций по проблемам океана
The discussions at the first and the second plenary sessions of the fifth meeting of the Consultative Process were based on the annual report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea(A/59/62),
Обсуждения на 1м и 2м пленарных заседаниях пятого совещания Открытого процесса неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций по вопросам Мирового океана
Evidence were adopted by the Judges at the end of their second plenary session in February 1994.
доказывания Трибунала были приняты судьями в конце второй пленарной сессии в феврале 1994 года.
We believe that Member States can easily dedicate a second plenary session of the General Assembly to be held in the weeks or months beyond Christmas Eve and before the following September.
Мы считаем, что государства- члены вполне могли бы проводить вторую часть пленарных заседаний Генеральной Ассамблеи в период после Рождества до сентября следующего года.
Результатов: 1201, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский