Примеры использования Пленарном на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Обо всех решениях, принятых на закрытом пленарном заседании Конференции, объявляется на ближайшем открытом пленарном заседании.
В своем ежегодном докладе, представляемом на Пленарном совещании, Председатель отметил значительный прогресс, достигнутый в деле внедрения Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса в 2004 году.
В соответствии с решением, принятым на первом пленарном заседании Конференции 18 января 2005 года, повестка дня Конференции является следующей.
Все решения, принятые на закрытом пленарном заседании Конференции, предаются огласке на ближайшем открытом пленарном заседании.
Имели место кое-какие неофициальные дискуссии, но пока ни в неформальном режиме, ни в пленарном формате не было проведено переговоров, чтобы инкорпорировать внесенные предложения, дабы сделать текст более сбалансированным.
Июня 2009 года на 24м неофициальном пленарном заседании в ходе межправительственных переговоров Филиппины даже заявили о представлении проектов резолюций по выполнению различных предложений по вопросу о реформе.
На своем утреннем пленарном заседании 25 марта 2009 года участники заслушали предложения
На своем вечернем пленарном заседании 25 марта 2009 года участники уделили внимание теме" Перестройка с учетом меняющихся тенденций в преступности.
Дискуссии на этот счет были проведены в пленарном формате, что отражено в официальных отчетах.
Обо всех решениях, принятых на закрытом пленарном заседании Встречи на высшем уровне, объявляется на ближайшем открытом пленарном заседании.
заинтересованные субъекты смогут встречаться в пленарном формате.
Председатель Редакционного комитета впоследствии представил пересмотренную формулировку этой статьи, которая стала статьей 25 Конвенции, на пятом пленарном заседании, прошедшем 18 марта 1986 года.
Итоги работы отдельной группы были представлены на 8- м пленарном заседании Рабочей группы
подготовил пересмотренный проект и представил его Комиссии в ее пленарном составе.
доложить о проделанной ею работе на пленарном или неофициальном заседании.
ре- комендуется для рассмотрения на пленарном засе- дании.
реко- мендуется для рассмотрения на пленарном засе- дании.
Проекты решений по пункту 12, содержащие- ся в документе GC. 13/ CRP. 2, принимаются и реко- мендуются для рассмотрения на пленарном заседа- нии.
состоявшегося на пленарном совещании, была создана контактная группа.
других проблем нашей повестки дня в пленарном формате и на неофициальных заседаниях.