SECRETARY-GENERAL TO INVITE - перевод на Русском

[ˌsekriteri-'dʒenrəl tə 'invait]
[ˌsekriteri-'dʒenrəl tə 'invait]
генерального секретаря предложить
secretary-general to invite
secretary-general to propose
secretarygeneral to invite
secretarygeneral to propose
secretary-general to suggest
secretary-general to request
secretary-general to ask
генерального секретаря пригласить
the secretary-general to invite
генерального секретаря призвать
the secretary-general to encourage
the secretary-general to invite
the secretary-general to call upon

Примеры использования Secretary-general to invite на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The General Assembly, in its resolution 52/160, requested the Secretary-General to invite all States Members of the United Nations
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 52/ 160 просила Генерального секретаря пригласить все государства- члены Организации Объединенных Наций
in which the Assembly requested the Secretary-General to invite Member States to submit their comments.
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря предложить государствам- членам представить свои замечания.
the Security Council requested the Secretary-General to invite the leaders of the two sides to negotiations in the autumn of 1999.
Совет Безопасности просил Генерального секретаря пригласить лидеров двух сторон на переговоры осенью 1999 года.
62/61 of 6 December 2007, the Assembly requested the Secretary-General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles.
62/ 61 от 6 декабря 2007 года Ассамблея просила Генерального секретаря предложить правительствам представить свои письменные комментарии по какой-либо будущей мере относительно этих статей.
of 29 June 1999, the Security Council requested the Secretary-General to invite the leaders of the two sides to negotiations in the autumn of 1999.
от 29 июня 1999 года Совет Безопасности просил Генерального секретаря пригласить лидеров обеих сторон на переговоры осенью 1999 года.
the Assembly since 1950, at which time the General Assembly requested the Secretary-General to invite the Secretary-General of the League of Arab States to attend the Assembly's sessions as an Observer.
в тот момент Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря пригласить генерального секретаря Лиги арабских государств участвовать в сессиях Ассамблеи в качестве наблюдателя.
In paragraph 10 of that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to invite Governments to comment on the present state of the codification process within the United Nations system and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session.
В пункте 10 этой резолюции Ассамблея просила Генерального секретаря предложить государствам высказать свои замечания в отношении нынешнего состояния процесса кодификации в рамках системы Организации Объединенных Наций и представить доклад об этом Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят первой сессии.
At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly requested the Secretary-General to invite Member States to submit to the Assembly at its forty-eighth session their comments on a possible review of the membership of the Council resolution 47/62.
На своей сорок седьмой сессии в 1992 году Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря предложить государствам- членам представить письменные замечания относительно возможного пересмотра членского состава Совета Безопасности и представить эти замечания на рассмотрение Ассамблеи на ее сорок восьмой сессии резолюция 47/ 62.
The Assembly requested the Secretary-General to invite to the Conference all States,
Ассамблея просила Генерального секретаря пригласить для участия в Конференции все государства,
Mr. KALPAGÉ(Sri Lanka): General Assembly resolution 47/62 of 11 December 1992 requested the Secretary-General to invite the Member States to submit written comments on a possible review of the membership of the Security Council.
Г-н КАЛПАГЕ( Шри-Ланка)( говорит по-английски): В резолюции 47/ 62 Генеральной Ассамблеи от 11 декабря 1992 года выражается просьба к Генеральному секретарю предложить государствам- членам представить письменные замечания по вопросу о возможном пересмотре членского состава Совета Безопасности.
request the Secretary-General to invite to the Conference all States,
с этой целью просить Генерального секретаря пригласить для участия в Конференции все государства,
Requests the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour
Просит Генерального секретаря призвать все государства информировать Рабочую группу о мерах по осуществлению Программы действий по ликвидации эксплуатации детского труда,
requests the Secretary-General to invite to the Conference all States,
с этой целью просит Генерального секретаря пригласить для участия в Конференции все государства,
In its resolution 2001/14, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour,
В своей резолюции 2001/ 14 Подкомиссия просила Генерального секретаря призвать все государства информировать Рабочую группу о принятых мерах в целях осуществления Программы действий по искоренению эксплуатации детского труда
to read"Requests the Secretary-General to invite 20 expert consultants to participate in the Ninth Congress in accordance with Economic and Social Council resolution 1993/32, at the expense of the United Nations
гласящий:" просит Генерального секретаря пригласить 20 экспертов- консультантов для участия в девятом Конгрессе за счет Организации Объединенных Наций в соответствии с пунктом 13f резолюции 1993/ 32 Экономического
Requests the Secretary-General to invite Governments, United Nations bodies and agencies,
Просит Генерального секретаря призвать правительства, органы и учреждения Организации Объединенных Наций,
and requests the Secretary-General to invite those States to the Conference;
и просит Генерального секретаря пригласить эти государства на Конференцию;
Also requests the Secretary-General to invite States, in the circular note referred to in paragraph 11(a)
Просит также, чтобы в своей циркулярной ноте, упомянутой в подпункте а пункта 11, выше, Генеральный секретарь предложил государствам сообщить ему свои мнения о любых мерах, необходимых
in its resolution 2000/24 of 28 July 2000, urged the Secretary-General to invite Member States to contribute to the United Nations Trust Fund for INSTRAW.
в своей резолюции 2000/ 24 настоятельно призвал Генерального секретаря предлагать государствам- членам делать взносы в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для МУНИУЖ.
Under the operative part of the draft resolution, the General Assembly would request the Secretary-General to invite Member States to submit written comments on the future of the Trusteeship Council
В постановляющей части проекта резолюции Генеральная Ассамблея просит Генерального секретаря предложить государствам- членам представить письменные замечания о будущей судьбе Совета по Опеке
Результатов: 245, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский