ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ПРЕДЛОЖИТЬ - перевод на Английском

secretary-general to invite
генерального секретаря предложить
генерального секретаря пригласить
генерального секретаря призвать
secretary-general to propose
генерального секретаря предложить
secretarygeneral to invite
генерального секретаря предложить
secretarygeneral to propose
генерального секретаря предложить
secretary-general to suggest
генерального секретаря предложить
secretary-general to request
генеральному секретарю просить
генерального секретаря предложить
генерального секретаря запросить
генеральному секретарю с просьбой
secretary-general to ask
генерального секретаря просить
генерального секретаря предложить

Примеры использования Генерального секретаря предложить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Любое государство- участник может на основании письменного уведомления на имя Генерального секретаря предложить поправки к настоящему Соглашению.
Any State Party may, by written communication addressed to the Secretary-General, propose amendments to this Agreement.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 47/ 71 призвала Генерального секретаря предложить государствам- членам предоставлять квалифицированный военный
The General Assembly, in its resolution 47/71, encouraged the Secretary-General to invite Member States to provide qualified military
Просит Генерального секретаря предложить возможные варианты укрепления общесистемных механизмов надзора
Requests the Secretary-General to propose options for enhancing system-wide oversight and management mechanisms within
Она просила Генерального секретаря предложить международным финансовым учреждениям рассмотреть вопрос о возможности организации семинара по вопросу о роли этих учреждений в осуществлении экономических,
It requested the Secretary-General to invite the international financial institutions to consider the possibility of organizing an expert seminar on the role of these institutions in the realization of economic,
Совет также просит Генерального секретаря предложить в своем следующем докладе набор четких
The Council also requests the SecretaryGeneral to propose in his next report a set of clear
Просит Генерального секретаря предложить правительствам, органам Организации Объединенных Наций,
Requests the Secretary-General to invite Governments, United Nations bodies,
В резолюции 52/ 220 от 22 декабря 1997 года Ассамблея призвала Генерального секретаря предложить меры по повышению прибыльности коммерческих видов деятельности Организации Объединенных Наций
By resolution 52/220 of 22 December 1997, the Assembly invited the Secretary-General to propose measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations and, where appropriate,
С этой целью мы просим Генерального секретаря предложить пути и средства дальнейшего укрепления-- при широком участии заинтересованных сторон-- таких связей
To that end, we request the Secretary-General to propose ways and means of developing, with wide stakeholder participation, further such linkages,
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря предложить меры по обеспечению более тесной увязки работы по линии инициативы<< белые каски>>, с работой системы Организации Объединенных Наций.
General Assembly resolution 61/220, in which the Assembly requested the Secretary-General to suggest measures to enhance the integration of the White Helmets initiative into the work of the United Nations system.
Совет просит далее Генерального секретаря предложить в своем следующем ежегодном докладе стратегические рамки, которые будут направлять работу подразделений Организации Объединенных
The Council further requests the SecretaryGeneral to propose in his next annual report a strategic framework to guide the implementation by the United Nations of the resolution in the next decade,
2000/ 19 просила Генерального секретаря предложить всем государствам проинформировать Подкомиссию о мерах, принятых с целью осуществления Программы действий.
requested the Secretary-General to invite all States to inform the Sub-Commission of the measures adopted to implement the Programme of Action.
Кроме того, проект резолюции просит Генерального секретаря предложить соответствующим международным организациям обновить
In addition, the draft resolution requests the Secretary-General to request relevant international organizations to update
Комитет считает важным наличие четкой основы для установления ставок платы за стоянку и просит Генерального секретаря предложить надлежащие корректировки в целях приведения платы за стоянку в большее соответствие с рыночными ставками.
The Committee considers it important to have a clear basis for the formulation of parking rates and requests the Secretary-General to propose adequate adjustments to bring the parking fees more in line with market rates.
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря предложить государствам- членам представить свои замечания.
in which the Assembly requested the Secretary-General to invite Member States to submit their comments.
Просит Генерального секретаря предложить соответствующим международным организациям обновить
Requests the Secretary-General to request relevant international organizations to update
В своей резолюции 60/ 248 Ассамблея постановила создать Независимый консультативный комитет по ревизии для оказания Ассамблее помощи в выполнении ее надзорных функций и просила Генерального секретаря предложить для него круг ведения.
In its resolution 60/248, the Assembly decided to establish the Independent Audit Advisory Committee to assist the Assembly in discharging its oversight responsibilities and requested the Secretary-General to propose its terms of reference.
62/ 61 от 6 декабря 2007 года Ассамблея просила Генерального секретаря предложить правительствам представить свои письменные комментарии по какой-либо будущей мере относительно этих статей.
62/61 of 6 December 2007, the Assembly requested the Secretary-General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles.
Просит Генерального секретаря предложить Администратору Программы развития Организации Объединенных Наций представить Экономическому и Социальному Совету на его основной сессии в
Requests the Secretary-General to request the Administrator of the United Nations Development Programme to submit a progress report on the operationalization of the World Solidarity Fund to the Economic
Подкомиссия просила Генерального секретаря предложить государствам информировать Рабочую группу по современным формам рабства о принятых мерах в целях осуществления Программы действий
the SubCommission requested the SecretaryGeneral to invite States to inform the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of measures adopted to implement the Programme of Action
Просит Генерального секретаря предложить всем государствам информировать Рабочую группу о принятых мерах по осуществлению Программы действий по ликвидации эксплуатации детского труда
Requests the SecretaryGeneral to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour
Результатов: 579, Время: 0.0473

Генерального секретаря предложить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский