REQUESTED THE SECRETARY-GENERAL TO INVITE - перевод на Русском

[ri'kwestid ðə ˌsekriteri-'dʒenrəl tə 'invait]
[ri'kwestid ðə ˌsekriteri-'dʒenrəl tə 'invait]
просила генерального секретаря предложить
requested the secretary-general to invite
requested the secretary-general to propose
requested the secretarygeneral to invite
invited the secretary-general to suggest
просил генерального секретаря пригласить
requested the secretary-general to invite
обратилась к генеральному секретарю с просьбой предложить
requested the secretary-general to invite
просила генерального секретаря призвать
requested the secretary-general to invite
requested the secretary-general to encourage
просила генерального секретаря обратиться
requested the secretary-general
просила генерального секретаря пригласить
requested the secretary-general to invite

Примеры использования Requested the secretary-general to invite на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
1998/19 and 2000/19, requested the Secretary-General to invite all States to inform the Sub-Commission of the measures adopted to implement the Programme of Action.
1998/ 19 и 2000/ 19 просила Генерального секретаря предложить всем государствам проинформировать Подкомиссию о мерах, принятых с целью осуществления Программы действий.
in which the Assembly requested the Secretary-General to invite Member States to submit their comments.
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря предложить государствам- членам представить свои замечания.
62/61 of 6 December 2007, the Assembly requested the Secretary-General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles.
62/ 61 от 6 декабря 2007 года Ассамблея просила Генерального секретаря предложить правительствам представить свои письменные комментарии по какой-либо будущей мере относительно этих статей.
Resolution 47/62, which was adopted on an Indian initiative in 1992, requested the Secretary-General to invite Member States to submit written comments on a possible review of Security Council membership
В резолюции 47/ 62, принятой по инициативе Индии в 1992 году, к Генеральному секретарю обращались с просьбой предложить государствам- членам представить письменные замечания по возможному пересмотру членского состава Совета Безопасности,
The Assembly requested the Secretary-General to invite to the Conference all States,
Ассамблея просила Генерального секретаря пригласить для участия в Конференции все государства,
in its resolution 56/253 of 24 December 2001, requested the Secretary-General to invite the International Court of Justice to review its management functions with a view to introducing a system of results-based budgeting.
в своей резолюции 56/ 253 от 24 декабря 2001 года Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря рекомендовать Международному Суду провести обзор своих управленческих функций в целях внедрения системы составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
the Security Council requested the Secretary-General to invite the leaders of the two sides to negotiations in the autumn of 1999.
Совет Безопасности в своей резолюции 1250( 1999) обратился к Генеральному секретарю с просьбой пригласить лидеров обеих сторон на переговоры осенью 1999 года.
Mr. KALPAGÉ(Sri Lanka): General Assembly resolution 47/62 of 11 December 1992 requested the Secretary-General to invite the Member States to submit written comments on a possible review of the membership of the Security Council.
Г-н КАЛПАГЕ( Шри-Ланка)( говорит по-английски): В резолюции 47/ 62 Генеральной Ассамблеи от 11 декабря 1992 года выражается просьба к Генеральному секретарю предложить государствам- членам представить письменные замечания по вопросу о возможном пересмотре членского состава Совета Безопасности.
In its resolution 1999/17, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour
В своей резолюции 1999/ 17 Подкомиссия просила Генерального секретаря предложить всем государствам информировать Рабочую группу о принятых мерах по осуществлению Программы действий по ликвидации эксплуатации детского труда
The General Assembly, in its resolution 51/120, requested the Secretary-General to invite all States to submit their views on the question of the elaboration of an international convention against organized transnational crime,
В своей резолюции 51/ 120 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря предложить всем государствам представить свои мнения по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности,
In its resolution 1997/22, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of measures adopted to implement the Programme of Action
В своей резолюции 1997/ 22 Подкомиссия обратилась к Генеральному секретарю с просьбой предложить всем государствам информировать Рабочую группу по современным формам рабства о мерах, принятых в целях осуществления Программы действий,
In its resolution 2001/14, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour,
В своей резолюции 2001/ 14 Подкомиссия просила Генерального секретаря призвать все государства информировать Рабочую группу о принятых мерах в целях осуществления Программы действий по искоренению эксплуатации детского труда
In its resolution 1995/38, the Sub-Commission endorsed the decision of the Working Group and requested the Secretary-General to invite Governments, intergovernmental organizations
В своей резолюции 1995/ 38 Подкомиссия одобрила решение Рабочей группы и обратилась к Генеральному секретарю с просьбой предложить правительствам, межправительственным организациям
In its resolution 1994/5, the Subcommission requested the Secretary-General to invite States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action and to submit a
В своей резолюции 1994/ 5 Подкомиссия просила Генерального секретаря обратиться к государствам с просьбой информировать Рабочую группу о мерах, принимаемых в целях осуществления Программы действий,
I have the honour to refer to General Assembly resolution 58/284 of 8 April 2004 in which the Assembly requested the Secretary-General to invite the Special Court for Sierra Leone to adopt a completion strategy
Имею честь сослаться на резолюцию 58/ 284 Генеральной Ассамблеи от 8 апреля 2004 года, в которой Ассамблея просила Генерального секретаря рекомендовать Специальному суду по Сьерра-Леоне принять стратегию завершения своей работы,
With respect to the proposed web-based system for tracking OIOS recommendations, the Committee recalled paragraph 25 of General Assembly resolution 65/270 which requested the Secretary-General to invite relevant oversight bodies to explore the possibility of utilizing the web-based system of the Joint Inspection Unit(JIU)
В отношении предлагаемых электронных систем отслеживания выполнения рекомендаций УСВН Комитет напомнил о пункте 25 резолюции 65/ 270 Генеральной Ассамблеи, в котором она просила Генерального секретаря предложить соответствующим органам надзора изучить возможность использования веб- системы Объединенной инспекционной группы( ОИГ)
However, by paragraph 12 of resolution 56/85, the General Assembly requested the Secretary-General to invite as observers to the meeting of the Assembly of States Parties representatives of intergovernmental organizations
Однако в пункте 12 резолюции 56/ 85 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря пригласить в качестве наблюдателей на сессию Ассамблеи государств- участников представителей межправительственных организаций
adopted late in 1992, which requested the Secretary-General to invite Member States to submit written comments on a possible review of the membership of the Security Council,
принятой в конце 1992 года, содержится просьба к Генеральному секретарю предложить государствам- членам представить в письменном виде комментарии о возможном представительстве в Совете Безопасности
At its fifty-ninth session, the General Assembly requested the Secretary-General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles;
На своей пятьдесят девятой сессии Генеральная Ассамблея просила, чтобы Генеральный секретарь предложил правительствам представить свои письменные комментарии по какой-либо будущей мере относительно этих статей,
The General Assembly requested the Secretary-General to invite Governments to make proposals towards a clearer legal definition of mercenaries, and, in this regard,
Генеральная Ассамблея обратилась к Генеральному секретарю с просьбой призвать правительства вносить предложения в целях более четкого правового определения наемников
Результатов: 112, Время: 0.073

Requested the secretary-general to invite на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский