SECURITY COUNCIL NEEDS - перевод на Русском

[si'kjʊəriti 'kaʊnsl niːdz]
[si'kjʊəriti 'kaʊnsl niːdz]
совет безопасности должен
security council should
security council must
security council needs
security council has to
security council shall
совет безопасности нуждается
security council needs
security council requires
совет безопасности необходимо
security council should
the security council needs
the security council must
совету безопасности следует
security council should
security council must
security council needs
совета безопасности должен
security council should
security council must
security council needs
совету безопасности необходимо
security council should
the need for the security council
security council must

Примеры использования Security council needs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Security Council needs greater credibility,
Совет Безопасности нуждается в большей авторитетности,
The Security Council needs to be modernized to reflect the expansion in United Nations membership, to be more equitably balanced geographically
Совет Безопасности должен быть обновлен, чтобы отразить расширение членского состава Организации Объединенных Наций, стать более равноправно
These are the reasons that we strongly believe that the Security Council needs to be reformed.
Это те причины, по которым мы твердо убеждены в том, что Совет Безопасности нуждается в реформировании.
For that to happen, the Security Council needs to ensure that Israel respects
Чтобы это произошло, Совет Безопасности должен добиться от Израиля уважения
its working methods, the Security Council needs to be appropriately and comprehensively reformed.
методах работы Совет Безопасности нуждается в надлежащей и всеобъемлющей реформе.
In that context, we also believe that the Security Council needs to be expanded in both categories of its membership: permanent and non-permanent.
В этой связи мы также считаем, что Совет Безопасности должен быть расширен в обеих категориях своего членского состава-- постоянных и непостоянных членов.
As I stated in my Millennium General Assembly address three years ago, the Security Council needs reform.
Как я отметил три года назад, выступая на Саммите тысячелетия в Генеральной Ассамблее, Совет Безопасности нуждается в реформе.
The Security Council needs to be the leading factor for peace
Совет Безопасности должен быть главным фактором в обеспечении мира
After more than 40 years and a substantial enlargement of the United Nations membership, the Security Council needs an overhaul to reflect current realities.
По прошествии 40 лет и после значительного увеличения числа членов Организации Объединенных Наций Совет Безопасности нуждается в реконструкции, которая отражала бы нынешнюю реальность.
Yet, it is also clear that the Security Council needs to reflect the geopolitical realities of our time.
Вместе с тем очевидно также и то, что Совет Безопасности должен отражать геополитические реальности современности.
Nigeria believes that the Security Council needs to be reformed,
Нигерия считает, что Совет Безопасности должен быть преобразован,
accept that in many circumstances the Security Council needs to work with discretion.
что во многих обстоятельствах Совет Безопасности должен работать конфиденциально.
The Security Council needs better access to human rights information
Совета Безопасности нуждается в более широком доступе к информации
A reform of the Security Council needs the broadest possible support to be considered legitimate.
Реформа Совета Безопасности нуждается в самой широкой по возможности поддержке для того, чтобы ее рассматривали как легитимную.
The composition of the Security Council needs to change to reflect contemporary realities of the twenty-first century.
Состав Совета Безопасности следует изменить, чтобы он отражал реальности двадцать первого столетия.
A constructive and proactive interaction between such regional arrangements and the Security Council needs to be further developed.
Конструктивное и активное взаимодействие между такими региональными механизмами и Советом Безопасности нуждается в дальнейшем развитии.
The Security Council needs reform in order to enhance its legitimacy
Совету Безопасности нужна реформа, с тем чтобы он мог укрепить свою законность
Thirdly, the Security Council needs to get the maximum amount of information possible from Member States.
В-третьих, необходимо, чтобы Совет Безопасности получал максимальный объем требуемой информации от государств- членов.
The question is often asked as to what the Security Council needs in order to be more representative,
Часто поднимается вопрос о том, что нужно Совету Безопасности для того, чтобы быть более представительным,
basic premise inspiring reform, namely, that the Security Council needs to be more representative in nature
лежащему в основе реформы, а именно, что Совет Безопасности должен стать более представительным по характеру
Результатов: 73, Время: 0.0762

Security council needs на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский