SEDUCED - перевод на Русском

[si'djuːst]
[si'djuːst]
соблазнил
seduced
shagged
lured
tempted
совращение
seduced
seduction
abuse
crime of abuse to assault
defilement
depravity
совратил
seduced
molested
corrupted
обольстил
deceived
seduced
beguiled
соблазнила
seduced
tempted
соблазнили
seduced
tempted
enticed
honeypotted
соблазненный
seduced
tempted
совратила
seduced
обольстила
seduced

Примеры использования Seduced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Seduced by gynecologist bigfuck. tv.
Соблазнил гинеколог bigfuck. tv.
The man seduced her.
И ее совратил мужчина.
She seduced me with Herman's picture.
Она соблазнила меня фотографией Германа.
I have been shot, seduced, humiliated, cut up.
Меня подстрелили, соблазнили, унизили, разрезали.
Now, tell them exactly how Clara seduced you.
Теперь расскажи им как Клара совратила тебя.
The defendant lured Ramon Sanchez into her house, seduced him, and bludgeoned him.
Ответчик соблазнила Рамона Санчеза внутри дома, Обольстила его и избила.
I was her college professor. Seduced her.
Я был ее учителем в колледже и соблазнил ее.
the man who seduced himself.
человек, который совратил самого себя.
Seduced him, I suppose.
Соблазнила его, полагаю.
You seduced my mother, which led to my parent's divorce.
Вы соблазнили мою маму и из-за этого развелись родители.
You know why he seduced you?
Знаешь, почему он соблазнил тебя?
He transformed himself into a satyr and seduced Antiope.
Он превратился в сатира и совратил Антиопу.
She seduced those men, including Terry.
Она соблазнила этих парней, включая Терри.
I seduced him.
Я соблазнила его.
Tricia seduced him.
Патрисия соблазнила его.
He seduced you.
Он вас соблазнил.
Seduced and abandoned.
Соблазнить и бросить.
Charmed and seduced.
Очарован и соблазнен.
And the reason that Roth seduced us, and Miss Morning-After here didn't is that while Roth isn't afraid to get his hands quite literally dirty with rapid-fire sensual description our e-mail author here distances herself from the act with vague metaphors.
И причина, почему Рот обольстил нас, а мисс Утро После этого не сделала, состоит в том, что в то время как Рот не боится весьма буквально запачкать руки скоропалительным чувственным описанием, автор нашего электронного письма дистанцируется от акта неопределенными метафорами.
I seduced him.
Я собразнила его.
Результатов: 1675, Время: 0.0771

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский