SELECTED CANDIDATE - перевод на Русском

[si'lektid 'kændidət]
[si'lektid 'kændidət]
отобранный кандидат
selected candidate
chosen candidate
выбранного кандидата
the selected candidate
отобранного кандидата
selected candidate
отобранные кандидаты
selected candidates
shortlisted candidates
отобранному кандидату
the selected candidate

Примеры использования Selected candidate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The selected candidate will be invited to participate at this year's award ceremony that will be held on October 23rd at the Pashkov House in Moscow.
Отобранные кандидаты будут приглашены к участию в церемонии награждения этого года, которая состоится 23 октября в Доме Пашкова в Москве.
as the previously selected candidate declined the offer of recruitment.
так как ранее отобранный кандидат отклонил предложение о назначении.
With respect to the ad litem position in Geneva, the selected candidate would also serve for any extension of the term of office of ad litem judges as may be approved by the Assembly.
Litem, то отобранному кандидату предстоит также отслужить любой продленный срок полномочий, который Ассамблея может утвердить в отношении судей ad litem.
Furthermore, the Board recommends that UNDP include in the file of the selected candidate minutes of the related ad hoc panel meetings.
Кроме того, Комиссия рекомендует ПРООН включать в досье отобранного кандидата копию протокола соответствующих заседаний специальной группы.
Recruitment for the post of Administrative Officer is complete and the selected candidate is expected to assume office on 1 June 2014.
Набор на должность сотрудника по административным вопросам завершен, и предполагается, что отобранный кандидат приступит к исполнению своих обязанностей 1 июня 2014 года.
The selected candidate will be asked to design a Proof of Concept(PoC) for a Beta
Отобранному кандидату будет предложено разработать Proof of Concept для бета-версии ADMS,
as the previously selected candidate declined the offer ibid., para. 58.
поскольку ранее отобранный кандидат отклонил предложение о назначении там же, пункт 58.
The recruitment of the Procurement Officer has been completed and the selected candidate is expected to be onboard in December 2014.
Набор сотрудника по закупкам был завершен, и ожидается, что отобранный кандидат будет зачислен в штат в декабре 2014 года.
implemented to ensure that each selected candidate possesses the required skills,
применяются для обеспечения того, чтобы каждый отбираемый кандидат обладал требуемыми навыками,
Furthermore, the Board recommended that UNDP include in the file of the selected candidate the minutes of the related ad hoc panel meetings.
Кроме того, Комиссия рекомендовала ПРООН прилагать к личным делам отобранных кандидатов протоколы соответствующих заседаний специальной группы.
Please note that the selected candidate will be an ALTERNATE to Dani Kauffmann, Executive Director of the Natural Resource Governance Institute.
Что избранный кандидат будет ЗАМЕСТИТЕЛЕМ( алтернативой) для Даниелья Кауфмана, Исполнительного Директора Института по Управлении Природными Ресурсами.
The report also indicates that the recruitment of a project manager is in the final stage, and that the selected candidate is expected to join the Registrar's team by March 2013 see A/67/696,
В докладе также указывается, что процесс найма руководителя проекта находится на завершающем этапе, и ожидается, что отобранный кандидат присоединится к группе Секретаря в марте 2013 года см. A/ 67/ 696,
reference checks as part of the assessment of candidates prior to recommending the selected candidate.
проверку рекомендаций как часть оценки кандидатов до того, как рекомендовать выбранного кандидата.
entry on duty of the selected candidate A/57/723, para. 21.
выхода на работу отобранного кандидата со 180 дней до 95 дней А/ 57/ 723, пункт 21.
If no selected candidate can be found from within the common system organizations, the Chairman of ICSC reviews external candidates
Если отобрать кандидата из организаций общей системы не удается, Председатель КМГС рассматривает кандидатуры внешних кандидатов
work experience, or to allow the selected candidate to prepare their degree thesis at our facilities.
то есть, с тем, чтобы выбранному кандидату позволить успешно подготовить дипломную работу в нашей штаб-квартире.
positions owing to selected staff not being released in a timely manner or in cases where the selected candidate was not able to take up the position.
также некоторыми задержками с наймом временного персонала общего назначения ввиду несвоевременного высвобождения отобранных сотрудников или в силу того, что отобранные кандидаты не смогли принять предложение о временном найме.
The selected candidate was expected to take up the position before the second session of the Meeting of the Parties to the Protocol on Water
Предполагается, что выбранный кандидат вступит в должность до второй сессии Совещания Сторон Протокола по проблемам воды
the adviser provides details about the selected candidate to the unit's Project Management Officer,
советник представляет подробные сведения об отобранном кандидате сотруднику по управлению проектами группы,
his delegation felt that the selected candidate should be drawn from a member country of the Group of 77
его делегация считает, что выбор кандидата на эту должность должен пасть на страну- члена Группы 77 или на Китай
Результатов: 61, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский