SENSE OF RESPONSIBILITY - перевод на Русском

[sens ɒv riˌspɒnsə'biliti]
[sens ɒv riˌspɒnsə'biliti]
чувство ответственности
sense of responsibility
sense of ownership
feeling of responsibility
sense of accountability
sense of duty
чувства долга
sense of duty
sense of obligation
sense of responsibility
осознания ответственности
чувства ответственности
sense of responsibility
sense of ownership
sense of accountability
feeling of responsibility
feeling of ownership
чувством ответственности
sense of responsibility
sense of ownership
чувству ответственности
sense of responsibility

Примеры использования Sense of responsibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Clark has this overdeveloped sense of responsibility.
Мы оба знаем про гипертрофированное чувство ответственности Кларка.
The kid has no sense of responsibility.
Это руководство не чувствует ответственность за свою общину».
Our green approach results from a sense of responsibility towards future generations.
Проэкологический подход нашей компании связан с чувством ответственности по отношению к будущим поколениям.
Our courts impart justice with rigour and a sense of responsibility.
Наши суды отправляют правосудие со всей строгостью и с чувством ответственности.
Flash games SimCity can awaken the player a sense of responsibility.
Флеш игры SimCity способны пробудить у игрока чувство ответственности.
thus felt a sense of responsibility.
поэтому она испытывает чувство ответственности в этой связи.
Man's got no sense of responsibility.
Вообще ничего. У этого человека никакого чувства отвественности.
A sense of responsibility for what is happening is essential for the development of a civil society in any country.
Чувство ответственности за происходящее составляет необходимое условие развития гражданского общества в любой стране.
Keywords: parental perfectionism, sense of responsibility, constructive perfectionism,
Ключевые слова: родительский перфекционизм, чувство ответственности, конструктивность перфекционизма,
sagacity and a sense of responsibility.
дальновидности и чувства долга.
It helps bring up sense of responsibility, internal discipline
Это помогает воспитать чувство ответственности, внутреннюю дисциплинированность,
The effectiveness of the adipose fin clipping method is largely dependent on fishermen's sense of responsibility.
Эффективность метода среза жирового плавника во многом зависит от осознания ответственности рыбаками.
Our sense of responsibility is embedded deep in our culture,
Чувство ответственности глубоко связано с нашей корпоративной культурой,
The President's decision to close the polygon required strength and a sense of responsibility, given the fact that at that time Kazakhstan was still a part of the Soviet Union.
И решение Президента о закрытии полигона потребовало силы и чувства ответственности, тем более что тогда Казахстан еще был частью Советского Союза.
A related competence of doctors of their discipline, sense of responsibility and integrity- the key to successful work!
А сопутствующие компетентности врачей их дисциплина, чувство ответственности и порядочность- ключ к успешной работе!
The response was also guided by a sense of responsibility to our partners, considering that,
Наша реакция не в последнюю очередь определялась также чувством ответственности за партнеров, потому
your flexibility and your sense of responsibility we would have no Strategy to adopt today.
вашей гибкости и вашего чувства ответственности мы не смогли бы разработать стратегию, которую мы могли бы сегодня принять.
perfect for your kids, because it develops a sense of responsibility and nobility.
так как развивает чувство ответственности, и благородности.
Mr. Moktefi(Algeria) said that once again, because of the sense of responsibility and serious attitude of the Group of 77
Г-н МОХТЕФИ( Алжир) говорит, что в очередной раз благодаря чувству ответственности и серьезному подходу Группы 77
Pakistan's approach is guided by a sense of responsibility and a desire to lower tensions
В своем подходе Пакистан руководствуется чувством ответственности и желанием ослабить напряженность
Результатов: 371, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский