SERVICE PERSONNEL - перевод на Русском

['s3ːvis ˌp3ːsə'nel]
['s3ːvis ˌp3ːsə'nel]
обслуживающий персонал
service personnel
service staff
support staff
maintenance personnel
maintenance staff
attendants
operating personnel
serving staff
support personnel
servicing officers
сервисный персонал
service personnel
обслуживающего персонала
service personnel
service staff
support staff
maintenance personnel
maintenance staff
attendants
operating personnel
serving staff
support personnel
servicing officers
сотрудников службы
officers
service staff
service personnel
service employees
members of the service
corps members
the officials of the service
служащие
servants
employees
officials
members
officers
serving
personnel
agents
workers
staff
персоналов обслуживания
персонал службы
service staff
service personnel
обслуживающему персоналу
service personnel
service staff
support staff
maintenance personnel
maintenance staff
attendants
operating personnel
serving staff
support personnel
servicing officers
сотрудники службы
officers
service staff
corps members
service personnel
the employees of service
сервисного персонала
service personnel
сервисному персоналу
service personnel

Примеры использования Service personnel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Refer all servicing through your dealer to qualified service personnel.
Доверяйте все операции по обслуживанию при посредстве вашего дилера квалифицированному сервисному персоналу.
Only qualified service personnel should attempt this.
Вскрывать корпус разрешается только квалифицированному сервисному персоналу.
Notify the service personnel of the purpose for which the instrument has been used.
Сообщите персоналу сервисного центра о том, для каких целей использовался инструмент.
Option for updating oven software by service personnel.
Возможность обновления ПО печей сервисным персоналом.
Availability of disability-inclusive training for all relevant service personnel.
Наличие профессиональной подготовки для всего персонала служб с учетом инвалидности.
Most part of medical and service personnel have completed training in Western Europe and the USA.
Большинство медицинского и обслуживающего персонала обучены в Западной Европе и США.
Outside are the locals who work as service personnel, a small market
Снаружи- обслуживающий персонал из местных, небольшой рынок
Service personnel are prohibited to fix any malfunction in the apparatus.
Запрещается обслуживающему персоналу устранять какие-либо неисправности в аппарате.
other specialized service personnel will work for you.
кондитеры, официанты и другой специализированный обслуживающий персонал.
leave it to your dealer or their service personnel.
профилактическому уходу вашему продавцу или его обслуживающему персоналу.
Service personnel?
К обслуживающему персоналу?
servicing of your display to authorized Pioneer service personnel.
обслуживанием вашего дисплея официальному обслуживающему персоналу компании Pioneer.
Observance of the Student hostel regulations by dwellers and service personnel is obligatory.
Соблюдение проживающими и обслуживающим персоналом Правил внутреннего распорядка общежития ОБЯЗАТЕЛЬНО.
Refer servicing to qualified service personnel.
Доверяйте обслуживание только квалифицированному обслуживающему персоналу.
No service personnel was affected by the incident.
В результате инцидента никто из обслуживающего персонала не пострадал.
Providing highly-qualified interpreters and service personnel on demand 24 hours a day.
Обеспечиваем мероприятие квалифицированными переводчиками и обслуживающим персоналом в оперативном режиме 24 ч/ сутки.
Your company's service personnel requirements could be reduced.
Требования к квалификации обслуживающего персонала в вашей компании могут быть снижены.
Refer servicing to qualified service personnel.
Для обслуживания обратитесь к квалифицированному сотруднику сервисной службы.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Все обслуживание должно выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.
Only qualified service personnel(such as a licensed electrician) shall perform the electrical installation.
Установка электрооборудования может выполняться только квалифицированным обслуживающим персоналом например, сертифицированным электротехником.
Результатов: 157, Время: 0.0833

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский