SERVICING OF MEETINGS - перевод на Русском

['s3ːvisiŋ ɒv 'miːtiŋz]
['s3ːvisiŋ ɒv 'miːtiŋz]
обслуживание заседаний
servicing of meetings
servicing of the sessions
support for meetings
meeting facilities
обслуживания заседаний
meetings servicing
meetings-servicing
обслуживании заседаний
meetings services
обслуживанием совещаний
servicing of meetings

Примеры использования Servicing of meetings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Organization and servicing of meetings.
Ii Substantive and technical servicing of meetings.
Ii основное и техническое обслуживание заседаний.
Substantive servicing of meetings: meetings of the Working Party(4);
Основное обслуживание заседания: заседание Рабочей группы( 4);
Substantive servicing of meetings of the Panel(60);
Основное обслуживание заседаний, заседания Группы( 60);
Over 56 per cent of the budget goes for the servicing of meetings and travel of participants.
Свыше 56 процентов бюджета идет на обслуживание совещаний и оплату путевых расходов участников.
The servicing of meetings includes the preparation of all the associated documentation
Обслуживание совещаний включает подготовку всей соответствующей документации
That was the main reason for the proposal of two options to improve the servicing of meetings of regional and other major groupings of Member States set out in paragraph 7 above.
Это главная причина, по которой предложены два варианта с целью повысить эффективность обслуживания заседаний региональных и других основных групп государств- членов, изложенных в пункте 7 выше.
Coordinates servicing of meetings and prepares reports of the Commission on Human Rights,
Координирует обслуживание совещаний и готовит доклады Комиссии по правам человека,
This situation, however, has not prevented the servicing of meetings on the dates selected by governing bodies,
Такая ситуация не препятствовала, однако, обслуживанию заседаний в сроки, установленные руководящими органами,
assists in coordination and servicing of meetings and in preparation of reports.
оказывает помощь в координации обслуживания заседаний и в подготовке докладов.
Substantive and technical servicing of meetings between the United Nations and various regional organizations,
Основное и техническое обслуживание совещаний представителей Организации Объединенных Наций
Such an organization facilitates the processing of documents and the servicing of meetings, avoiding overlapping of function
Такая организация содействует обработке документов и обслуживанию заседаний и позволяет избегать дублирования функций
Expressed its concern about issues encountered in the servicing of meetings due to delays in the translation of pre- and post-session official documents
Выразил озабоченность по поводу вопросов, возникших в обслуживании заседаний из-за задержек в переводе пред- и пост- сессионных официальных документов
coordination and servicing of meetings at Vienna.
координации и обслуживания заседаний в Вене.
Substantive servicing of meetings of regional and subregional intergovernmental and other ministerial processes
Обслуживание совещаний региональных и субрегиональных процессов на межправительственном уровне
Thus, the secretariat will be involved in the substantive servicing of meetings and preparing pre-session,
Таким образом, секретариат будет участвовать в основном обслуживании заседаний и подготовке предсессионной,
CIS secretariat with support for participants and servicing of meetings by UNECE secretariat
секретариатом СНГ с оказанием поддержки участникам и обслуживанием совещаний секретариатом ЕЭК ООН
servicing meetings at Headquarters and coordinating the servicing of meetings at other locations;
обслуживание заседаний в Центральных учреждениях и координация обслуживания заседаний в других местах;
Vii Substantive servicing of inter-agency meetings: organization and substantive servicing of meetings of the Environmental Management Group
Vii основное обслуживание межучрежденческих совещаний: организация и основное обслуживание совещаний Группы по рациональному природопользованию
At its annual coordination meeting in June 2010, it had adopted a"proximity rule" for servicing of meetings held away from the four duty stations.
На своем ежегодном координационном совещании в июне 2010 года он ввел" правило приближенности" для обслуживания заседаний, проводимых за пределами четырех мест службы.
Результатов: 1049, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский