SESSION IN FEBRUARY - перевод на Русском

['seʃn in 'febjʊəri]
['seʃn in 'febjʊəri]
сессии в феврале
session in february
meeting in february
сессию в феврале
session in february

Примеры использования Session in february на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee decided to organize a multi-disciplinary Round Table on Transport Security in conjunction with its sixty-eighth session in February 2006.
Комитет решил организовать многопрофильное совещание за круглым столом по проблемам безопасности на транспорте в связи со своей шестьдесят восьмой сессией в феврале 2006 года.
The following members attended the session in February, but were unable to attend the session in July:
Следующие члены присутствовали на сессии в феврале, но не смогли присутствовать на сессии в июле:
Session in February 2013 for 23 United Nations staff
Занятие в феврале 2013 года для 23 сотрудников Организации Объединенных Наций
The following members were unable to attend the session in February: Domenico Da Empoli,
На февральской сессии не смогли присутствовать следующие члены Комиссии: Доменико да Эмполи, Эмманюэль Кальнги,
were unable to attend the session in February: Emmanuel Kalngui
не смогли присутствовать на сессии в феврале: Эмманюэль Кальнги
The Special Committee on Peacekeeping Operations had held its regular session in February and March 2013
Специальный комитет по операциям по поддержанию мира провел свою очередную сессию в феврале и марте 2013 года
which had held its first session in February 2007.
который провел свою первую сессию в феврале 2007 года.
To that end, the Advisory Committee, in 1995, initiated a winter session in February and March of each year to consider financial performance reports and budgets for peacekeeping operations.
В этих целях Консультативный комитет в 1995 году перешел к практике проведения зимних сессий в феврале и марте каждого года для рассмотрения отчетов об исполнении смет операций по поддержанию мира и их бюджетов.
The Inland Transport Committee, at its seventy-third session in February 2001, endorsed the decision by SC.1 to convene the Ad hoc Working Group again on the basis of the objectives defined by the latter ECE/TRANS/136, para. 41.
На своей семьдесят третьей сессии, в феврале 2001 года, Комитет по внутреннему транспорту утвердил решение Рабочей группы( SC. 1) провести еще одну сессию Специальной рабочей группы для обсуждения задач, поставленных последней TRANS/ 136, пункт 41.
which have been submitted to the Governing Council for its session in February 2013, have been developed with a strengthened programme focus.
программа работы на 2014- 2015 годы, представленные Совету управляющих на его сессии в февраля 2013 года, разработаны с усиленной программной направленностью.
Víctor Enrique Marzari also participated in the meetings of the Commission prior to his formal election by the Council on 16 July 2013 for the remainder of the term of office of Mario Oyarzábal who resigned from the Commission after the session in February.
Виктор Энрике Марзари также принимал участие в заседаниях Комиссии до его официального избрания Советом 16 июля 2013 года на оставшийся срок полномочий Марио Оярзабала, вышедшего из состава Комиссии после февральской сессии.
had held its first session in February 2007, prior to the commencement of its work to monitor places where persons might be deprived of their liberty.
провел свою первую сессию в феврале 2007 года, перед тем как приступить к выполнению своих наблюдательных функций в местах возможного нарушения прав и свобод личности.
is scheduled to take place in conjunction with its one-hundred-and-sixth session in February 2004.
которую в предварительном порядке запланировано провести совместно с ее сто шестой сессией в феврале 2004 года.
At its thirty-ninth session, in February 2008, the Statistical Commission took note of the report of the Intersecretariat Working Group on Environment Statistics,
На своей тридцать девятой сессии в феврале 2008 года Статистическая комиссия приняла к сведению доклад Межсекретариатской рабочей группы по статистике окружающей среды,
Evidence were adopted by the Judges at the end of their second plenary session, in February 1994, and have subsequently been amended a number of times.
доказывания Трибунала были приняты судьями в конце второй пленарной сессии в феврале 1994 года, и позднее в них несколько раз вносились поправки.
At its forty-first session, in February 2003, the Commission agreed to adopt a bottom-up narrative approach to review and appraisal.
На своей сорок первой сессии в феврале 2003 года Комиссия одобрила описательный подход<< снизу вверх>> к проведению обзора и оценки.
At its twenty-first session, in February 2001, the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum adopted decision 21/5 on Mercury.
На своей двадцать первой сессии в феврале 2001 года Совет управляющих/ Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров ЮНЕП принял решение 21/ 5 по ртути.
At its twenty-third session, in February 2005, the Governing Council of the United Nations Environment Programme(UNEP) adopted decision 23/8.
На своей двадцать третьей сессии в феврале 2005 года Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП) принял решение 23/ 8.
a half years since the Assembly addressed the illicit drugs issue at its seventeenth special session, in February 1990.
года с того момента, как Ассамблея рассмотрела вопрос о незаконных наркотиках на своей семнадцатой специальной сессии в феврале 1990 года.
The Global Strategy was endorsed by the Statistical Commission at its forty-first session, in February 2010.
Стратегия была одобрена Статистической комиссией на ее сорок первой сессии в феврале 2010 года.
Результатов: 385, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский