SESSIONS OF THE SUBSIDIARY BODIES - перевод на Русском

['seʃnz ɒv ðə səb'sidiəri 'bɒdiz]
['seʃnz ɒv ðə səb'sidiəri 'bɒdiz]
сессий вспомогательных органов
sessions of the subsidiary bodies
of sessions of subsidiary organs
сессиями вспомогательных органов
sessions of the subsidiary bodies

Примеры использования Sessions of the subsidiary bodies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The list of speakers for the high-level segment will be opened by the secretariat as from 28 October 1997 in Bonn during the sessions of the subsidiary bodies.
Запись в список ораторов для этапа, проводимого на высоком уровне, будет открыта секретариатом 28 октября 1997 года в Бонне в ходе сессий вспомогательных органов.
The EGTT shall meet at least twice a year in conjunction with the sessions of the subsidiary bodies.
ГЭПТ проводит свои совещания по меньшей мере два раза в год в связи с сессиями вспомогательных органов.
The Executive Secretary of the UNECE shall act as secretariat for all sessions of the Executive Body and for all sessions of the subsidiary bodies.
Исполнительный секретарь ЕЭК ООН действует в качестве секретариата для всех сессий Исполнительного органа и для всех сессий вспомогательных органов.
The secretariat conducted a comprehensive review of all specific requests for secretariat action made in the six sessional periods between the fifteenth and twentieth sessions of the subsidiary bodies.
Секретариат провел комплексный обзор всех конкретных просьб, высказанных в адрес секретариата в течение шести сессионных периодов между пятнадцатой и двадцатой сессиями вспомогательных органов.
During the reporting period, the programme supported the work of the twelfth and thirteenth sessions of the subsidiary bodies, as well as the sixth session of the COP.
В отчетный период в рамках программы поддерживалась работа двенадцатых и тринадцатых сессий вспомогательных органов, а также шестой сессии КС.
The Co-Chairs invited the secretariat to provide information on the high-level ministerial events to be held in conjunction with the sessions of the subsidiary bodies in June 2014.
Сопредседатели предложили секретариату представить информацию о мероприятиях высокого уровня, которые состоятся в связи с сессиями вспомогательных органов в июне 2014 года.
on experiences gained by LDC Parties during the sessions of the subsidiary bodies.
накопленного Сторонами, НРС в ходе сессий вспомогательных органов.
The Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change will hold its second session from 8 to 19 July 1996, concurrently with sessions of the subsidiary bodies.
Конференция Сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата проведет свою вторую сессию 8- 19 июля 1996 года в увязке с сессиями вспомогательных органов.
Does this imply that separate sessions of the subsidiary bodies of the Convention and Protocol are envisaged?
Означает ли это, что предусматривается проведение отдельных сессий вспомогательных органов Конвенции и Протокола?
The sessions are planned to be held either before the end of each Board meeting, or between the sessions of the subsidiary bodies of the UNFCCC and the Board meetings.
Такие встречи планируется организовать либо до окончания каждого из совещаний Совета, либо между сессиями вспомогательных органов РКИКООН и совещаниями Совета.
office facilities, during the sessions of the subsidiary bodies and the Conference of the Parties; and.
офисное оборудование в ходе сессий вспомогательных органов и Конференции Сторон; и.
duration of sessions of each body, assuming they would also be held in conjunction with the sessions of the subsidiary bodies.
продолжительности сессий каждого органа исходя из того, что они также будут проводиться одновременно с сессиями вспомогательных органов.
in conjunction with the June sessions of the subsidiary bodies.
в связи с проведением июньских сессий вспомогательных органов.
the twelfth and thirteenth(parts I and II) sessions of the Subsidiary Bodies for Implementation SBI.
тринадцатой( части I и II) сессий Вспомогательного органа по осуществлению ВОО.
The subprogramme coordinated the preparations of various documents for the twelfth and thirteenth sessions of the subsidiary bodies and COP 6.
В рамках этой подпрограммы координировалась подготовка различных документов к двенадцатым и тринадцатым сессиям вспомогательных органов и КС 6.
Also at the final joint meeting, the chairmen suspended the sessions of the subsidiary bodies and noted that the sessions would resume in The Hague on 13 November.
Также на заключительном совместном заседании председатели объявили перерыв в работе сессии вспомогательных органов и сообщили, что сессии будут возобновлены в Гааге 13 ноября.
The Chairman informed the SBSTA that applications for accreditation to the sessions of the subsidiary bodies had recently been received from nine non-governmental organizations.
Председатель проинформировал ВОКНТА о том, что заявления с просьбой об аккредитации для участия в сессиях вспомогательных органов были получены в последнее время от девяти неправительственных организаций.
The SBI recommended the following dates for future sessions of the May/June sessions of the subsidiary bodies.
ВОО рекомендовал провести будущие майские/ июньские сессии вспомогательных органов в следующие сроки.
The secretariat also informed the SBSTA that applications for provisional accreditation to the sessions of the subsidiary bodies had been received from two intergovernmental organizations
Секретариат также проинформировал ВОКНТА о том, что заявки на предварительную аккредитацию для участия в заседаниях вспомогательных органов были получены от двух межправительственных организаций
The programme coordinated 121 requests for financial support for eligible Parties to facilitate their attendance in the sessions of the subsidiary bodies and the embedded events.
Программа обеспечила координацию 121 просьбы об оказании финансовой поддержки имеющим на это право Сторонам в целях облегчения их участия в работе сессий вспомогательных органов и параллельных мероприятий.
Результатов: 145, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский