SEVERAL CONSULTATIONS - перевод на Русском

['sevrəl ˌkɒnsl'teiʃnz]
['sevrəl ˌkɒnsl'teiʃnz]
несколько консультаций
several consultations
ряд консультаций
series of consultations
number of consultations
numerous consultations
various consultations
нескольких консультаций
several consultations
ряда консультаций
series of consultations
several consultations

Примеры использования Several consultations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following several consultations, the Council met on 20 April to issue a presidential statement(S/PRST/2000/13) endorsing the Secretary-General's
После нескольких консультаций Совет собрался 20 апреля, чтобы издать заявление Председателя( S/ PRST/ 2000/ 13),
Following a process initiated in Peru in 2012, several consultations were held with the Latin America group
В продолжение процесса, начатого в Перу в 2012 году, было проведено несколько консультаций с группой стран Латинской Америки для того,
The Centre organized several consultations with a variety of actors, including the Human
Центр организовал проведение целого ряда консультаций с различными заинтересованными сторонами,
To that end, after several consultations with older people in rural
В связи с этим, после нескольких консультаций с пожилыми людьми в сельских
At the request of the Committee on Fisheries at its twenty-sixth session, several consultations were held
По просьбе, сформулированной Комитетом по рыболовству на его двадцать шестой сессии, было проведено несколько консультаций, посвященных, в частности,
Having received replies to its requests, the mediation team developed, after several consultations, a draft agenda that it submitted for review by both parties representatives of the State organs
После получения ответов на свои просьбы группа посредников после ряда консультаций разработала проект повестки дня и представила его на рассмотрение обеим сторонам представителям государственных органов
After several consultations between both course development units, the course was successfully adapted to the local
После нескольких консультаций между этими двумя методгруппами названный курс был успешно адаптирован под особенности региона Ла-Платы
The Panel held several consultations, including meetings with members of the Bureau of the Preparatory Committee for the International Conference on Financing for Development.
Группа провела несколько консультаций, включая встречи с членами Бюро Подготовительного комитета Международной конференции по финансированию развития.
UNESCO supported the NEPAD secretariat and the African Union Commission in organizing several consultations and meetings in follow-up to the eighth African Union Summit devoted to the theme"science, technology and scientific research for development.
ЮНЕСКО оказала поддержку секретариату НЕПАД и Комиссии африканского сообщества в организации ряда консультаций и совещаний в рамках последующей деятельности в связи с восьмым саммитом Африканского союза, посвященным теме<< Наука, техника и научные исследования в целях развития.
UNESCO states that meetings on indigenous issues are not being systematically scheduled, although several consultations have been held since 1991, either at headquarters or within the member States.
ЮНЕСКО сообщает, что заседания, на которых рассматриваются вопросы, имеющие отношение к коренным народам, не проводятся на регулярной основе, хотя после 1991 года состоялось несколько консультаций- либо в штаб-квартире, либо в государствах- членах.
The technical cooperation strategy that was adopted by the Board in October 2003 is based on several consultations with member States initiated the previous year
Стратегия в области технического сотрудничества была принята Советом в октябре 2003 года по итогам ряда консультаций, начатых с государствами- членами в предыдущем году,
WGI4/12 May 2004) and several consultations by electronic means to draw up the second report on the implementation of the Convention.
WG14/ 12 May 2004) и несколько консультаций с помощью электронных средств связи для подготовки второго доклада об осуществлении Конвенции.
Several consultations involving Member States and other stakeholders were held in 2005
В 2005 и 2006 годах в ходе работы шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи и пятидесятой сессии Комиссии по положению женщин было проведено несколько консультаций государств- членов
Nearly one year later, and after several consultations with Governments, civil society and United Nations bodies,
По прошествии почти целого года, в течение которого был проведен ряд консультаций с правительствами, гражданским обществом
During the reporting period, the Special Rapporteur attended several consultations on the human rights situation in Eritrea with various interlocutors from Governments, academia and civil society,
В течение отчетного периода Специальный докладчик приняла участие в ряде консультаций по вопросу о положении в области прав человека в Эритрее с участием представителей правительств,
Several consultations, generally organized by the municipalities themselves, had been held without internal legal support,
Было проведено несколько консультаций, которые, как правило, организовывали сами муниципалитеты без внутренней правовой поддержки,
Several consultations were held with ECCAS on the modalities through which ECCAS
С ЭСЦАГ был проведен ряд консультаций в отношении методов,
Several consultations were undertaken with regional economic communities,
Было проведено несколько консультаций с региональными экономическими сообществами,
He held several consultations with and briefed the Moroccan
Он организовал ряд консультаций и брифингов по вопросам,
including UNICEF, several consultations have taken place between the World Bank and senior management in UNICEF.
состоялось несколько консультаций между Всемирным банком и старшим руководством ЮНИСЕФ.
Результатов: 55, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский