РЯД КОНСУЛЬТАЦИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Ряд консультаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Австралия активно способствовала выработке совместного заявления министров в преддверии этого совещания и провела ряд консультаций в Вене и Нью-Йорке.
Australia was active in helping to negotiate the joint ministerial statement for the meeting and conducted a number of consultations in both Vienna and New York.
В соответствии с пунктом 30 приложения к резолюции 48/ 162 Генеральной Ассамблеи между секретариатами Организации Объединенных Наций и ФАО был проведен ряд консультаций.
In accordance with paragraph 30 of the annex to General Assembly resolution 48/162, a series of consultations have been held between the secretariats of the United Nations and FAO.
уже провел ряд консультаций с представителями различных политических сил
he arrived in Tskhinval and held a series of consultations with representatives of various political parties
Как вы знаете я предпринял ряд консультаций на предмет созыва трех дополнительных неофициальных пленарных заседаний в то время, что остается от моего председательства.
As you know, I have held some consultations concerning the convening of three additional informal plenary meetings during the remainder of my term of office.
Разработке приложения об осуществлении Конвенции для региона предшествовал ряд консультаций и координационных совещаний, завершившихся региональным совещанием в мае 1994 года в Сантьяго.
The elaboration of the implementation annex for the region was preceded by a series of consultations and coordination meetings culminating with the regional meeting held at Santiago in May 1994.
В частности, он провел ряд консультаций с теми странами, воинские контингенты которых испытывали серьезную нехватку оборудования
In particular, it held several consultations with contributors whose troops are experiencing serious shortfalls in equipment
Этому вопросу был посвящен ряд консультаций полного состава:
Several consultations of the whole were devoted to this subject:
Перед принятием закона с членами Национального собрания был проведен ряд консультаций по тем аспектам закона, которые связаны с правами человека.
Prior to its adoption, several consultations were held with the members of the National Assembly on the human rights aspects of the law.
Ряд консультаций и семинаров, проведенных в сентябре
Several consultations and seminars in September
Несмотря на ряд консультаций с МАГАТЭ, Северная Корея упорно отказывается от сотрудничества.
In spite of a series of consultations with the IAEA, North Korea persists in its non-cooperative attitude.
Ряд консультаций был проведен с государствами,
Several consultations were held with States,
Он также провел ряд консультаций, в том числе с заместителем комиссара лондонской полиции Джоном Стивенсом,
He also had several consultations, including with Deputy Commissioner John Stevens of the Metropolitan Police,
Групповому обсуждению предшествовал ряд консультаций, краткий отчет о которых содержится в настоящем приложении.
The panel discussion was preceded by a number of consultations, on which this annex briefly reports.
Эти группы провели ряд консультаций и подготовили материалы по вопросам существа для включения в доклад Комиссии.
Those groups held several consultations and provided substantive inputs for the report of the Commission.
В течение последних трех месяцев Совет Безопасности провел ряд консультаций по Афганистану, в ходе которых члены Совета высказывали озабоченность по поводу возобновления боевых действий в Афганистане.
In the last three months, the Security Council has held several consultations on Afghanistan during which members expressed concern at the renewed hostilities in Afghanistan.
После проведения обзора правительство Бруней- Даруссалама провело ряд консультаций с соответствующими учреждениями для изучения представленных рекомендаций.
Following its review, the Government of Brunei Darussalam had held several consultations with all relevant agencies to examine the recommendations made.
На прошлой неделе у нас был ряд консультаций в МИДе с участием Игоря Владимировича Моргулова,
Last week we had some consultations at the Foreign Ministry attended by Deputy Minister Morgulov,
В 2008 году Фонд в ходе разработки своих принципов взаимодействия с коренными народами проведет ряд консультаций в рамках МФСР и с организациями коренных народов.
In the process of developing its principles of engagement with indigenous peoples, during the course of 2008 the Fund will hold several consultations within IFAD and with indigenous peoples organizations.
В ответ на просьбу Сторон широко консультироваться со Сторонами при разработке ОПП секретариат провел ряд консультаций со Сторонами и другими основными заинтересованными сторонами.
In response to the request of Parties to consult widely with Parties in the development of APFs, the secretariat has undertaken several consultations with Parties and other key stakeholders.
на протяжении всей недели я продолжал предпринимать ряд консультаций, чтобы попытаться обеспечить возможность для такого прогресса.
I have continued throughout the week to engage in a number of consultations so as to try and make as much progress as possible.
Результатов: 250, Время: 0.0399

Ряд консультаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский