SEVERAL DEVELOPMENTS - перевод на Русском

['sevrəl di'veləpmənts]
['sevrəl di'veləpmənts]
ряд событий
number of developments
series of events
number of events
series of developments
various events
несколько событий
several events
several developments
ряд изменений
number of changes
number of revisions
number of amendments
series of changes
number of developments
number of modifications
number of adjustments
certain changes
number of updates
various changes
несколько изменений
several changes
several modifications
several revisions
several developments
ряда событий
a number of events
several developments
series of events
несколькими событиями
several developments
ряду изменений
a number of changes
a number of revisions
several developments

Примеры использования Several developments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several developments are relevant to these rights, including new security
В этой связи следует упомянуть несколько событий, включая новые меры безопасности,
Since the last session of the General Assembly, several developments have taken place in the international arena, some of which have offered hope and encouragement, while others have led to destruction and despair.
За время, прошедшее после предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи, на международной арене произошел ряд событий, некоторые из которых вселяют надежду и оптимизм, другие же- пессимизм и отчаяние.
In this regard, several developments were mentioned: observance of standards
В этой связи было упомянуто несколько изменений: соблюдение норм
Several developments related to State practice concerning the establishment of baselines,
Истекший после опубликования предыдущего доклада, произошло несколько событий, касающихся практики государств в отношении установления исходных линий,
This situation continued for the first part of 1995, but several developments in the summer of 1995 dramatically altered the context in which resolution 49/43 had been adopted in December 1994.
Такое положение существовало на протяжении первой половины 1995 года, однако ряд событий летом 1995 года резко изменил ситуацию, в которой в декабре 1994 года принималась резолюция 49/ 43.
there have been several developments which indicate that regional cooperation offers a way to solving many of the problems associated with both nascent
можно отметить несколько изменений, указывающих на то, что региональное сотрудничество служит одним из путей решения многих проблем, связанных с зарождением
During the reporting period, several developments at the international level have contributed to advance the global efforts to combat the illicit trafficking in
В течение отчетного периода несколько событий на международном уровне способствовали продвижению глобальных усилий по борьбе с незаконным оборотом
The initiative was in response to several developments, including the changing needs of the United States insular areas
Эта инициатива была предпринята в связи с несколькими событиями, включая изменяющиеся потребности групп островов США и проводимую конгрессом 104-
The report highlighted several developments in United Nations evaluation practices and concluded that the situation had improved significantly,
В докладе особое внимание было уделено ряду изменений в методах оценки Организации Объединенных Наций
The report highlights several developments in United Nations evaluation practices and concludes that the situation has improved
Особое внимание в докладе уделяется ряду изменений в практике проведения оценок в Организации Объединенных Наций
The delegation informed about several developments in the area of human rights,
Делегация сообщила о нескольких изменениях в области прав человека,
It highlighted several developments in United Nations evaluation practices: the old system
В нем особо выделены ряд изменений в практике проведения оценок в Организации Объединенных Наций:
That counters the view that because of several developments, including the Gaza Ceasefire,
Это опровергает мнение о том, что бремя оккупации облегчилось ввиду ряда событий, таких как прекращение огня в Газе,
Since the adoption of the Keeping Scouts Safe from Harm resolution by the World Scout Conference in 2002, there have been several developments in National Scout Organizations(NSOs) and Regions as well
ИСТОРИЯ ВОПРОСА Со времени принятия Всемирной Скаутской Конференцией в 2002 году Резолюции“ Поддержка защиты скаутов от нанесения вреда” появилось несколько разработок в Национальных Скаутских Организациях( НСО)
on human rights and the environment noted that several developments had occurred at the national level- in particular in constitutional law,
эффективным осуществлением прав человека свидетельствует ряд изменений, происшедших на национальном уровне, и в частности в области конституционного права,
With regard to the proposals for the Department of Peace-keeping Operations, several developments have occurred
Что касается предложений в отношении Департамента операций по поддержанию мира, то в Департаменте имел место или планируется осуществить ряд изменений( см. пункты 8
during the period 1998-1999, highlighted several developments in United Nations evaluation practices
при этом особое внимание было уделено ряду изменений в методах оценки Организации Объединенных Наций
There were several developments during the reporting period, including the successful conduct of the referendum on a post-transition constitution;
В отчетном периоде наблюдались некоторые подвижки, в частности был успешно проведен референдум по постпереходной конституции;
tariff-rate-quota administration) and several development issues.
а также по ряду вопросов развития.
In addition to low interest rates,"TBC Bank" has another competitive advantage- partnerships with several development companies that provide access to the loan even for apartments which construction has not yet begun,"- said in the bank.
Кроме низкой процентной ставки у« ТВС- банка» есть и другое конкурентное преимущество- партнерские отношения с несколькими девелоперскими компаниями, которые дают возможность получения кредита даже под квартиры, строительство которых еще не начинались»- заявили в банке.
Результатов: 48, Время: 0.5059

Several developments на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский